Card 0 of 608
Adapted from "May Day" in Tales of the Jazz Age by F. Scott Fitzgerald (1922)
At nine o'clock on the morning of the first of May, 1919, a young man spoke to the room clerk at the Biltmore Hotel, asking if Mr. Philip Dean were registered there, and if so, could he be connected with Mr. Dean's rooms. The inquirer was dressed in a well-cut, shabby suit. He was small, slender, and darkly handsome; his eyes were framed above with unusually long eyelashes and below with the blue semicircle of ill health, this latter effect heightened by an unnatural glow which colored his face like a low, incessant fever.
Mr. Dean was staying there. The young man was directed to a telephone at the side.
After a second his connection was made; a sleepy voice hello'd from somewhere above.
"Mr. Dean?"—this very eagerly—"it's Gordon, Phil. It's Gordon Sterrett. I'm down-stairs. I heard you were in New York and I had a hunch you'd be here."
The sleepy voice became gradually enthusiastic. Well, how was Gordy, old boy! Well, he certainly was surprised and tickled! Would Gordy come right up, for Pete's sake!
A few minutes later Philip Dean, dressed in blue silk pajamas, opened his door and the two young men greeted each other with a half-embarrassed exuberance. They were both about twenty-four, Yale graduates of the year before the war; but there the resemblance stopped abruptly. Dean was blond, ruddy, and rugged under his thin pajamas. Everything about him radiated fitness and bodily comfort. He smiled frequently, showing large and prominent teeth.
"I was going to look you up," he cried enthusiastically. "I'm taking a couple of weeks off. If you'll sit down a sec I'll be right with you. Going to take a shower."
As he vanished into the bathroom his visitor's dark eyes roved nervously around the room, resting for a moment on a great English travelling bag in the corner and on a family of thick silk shirts littered on the chairs amid impressive neckties and soft woollen socks.
Gordon rose and, picking up one of the shirts, gave it a minute examination. It was of very heavy silk, yellow, with a pale blue stripe—and there were nearly a dozen of them. He stared involuntarily at his own shirt-cuffs—they were ragged and linty at the edges and soiled to a faint gray. Dropping the silk shirt, he held his coat-sleeves down and worked the frayed shirt-cuffs up till they were out of sight. Then he went to the mirror and looked at himself with listless, unhappy interest. His tie, of former glory, was faded and thumb-creased—it served no longer to hide the jagged buttonholes of his collar. He thought, quite without amusement, that only three years before he had received a scattering vote in the senior elections at college for being the best-dressed man in his class.
As it is used in the sixth paragraph, the underlined word “prominent” most nearly means __________.
“Large and prominent teeth” means large and showy, or conspicuous, teeth. The closest synonym to these would be “pronounced." To help you, "sentient" means able to think, "inconspicuous" means hidden, not obvious, or not showy, and "vibrant" means colorful or lively.
Compare your answer with the correct one above
The worship of the senses has often, and with much justice, been decried, men feeling a natural instinct of terror about passions and sensations that seem stronger than themselves, and that they are conscious of sharing with the less highly organized forms of existence. But it appeared to Dorian Gray that the true nature of the senses had never been understood, and that they had remained savage and animal merely because the world had sought to starve them into submission or to kill them by pain, instead of aiming at making them elements of a new spirituality, of which a fine instinct for beauty was to be the dominant characteristic. As he looked back upon man moving through history, he was haunted by a feeling of loss. So much had been surrendered! and to such little purpose! There had been mad wilful rejections, monstrous forms of self-torture and self-denial, whose origin was fear and whose result was a degradation infinitely more terrible than that fancied degradation from which, in their ignorance, they had sought to escape; Nature, in her wonderful irony, driving out the anchorite to feed with the wild animals of the desert and giving to the hermit the beasts of the field as his companions.
Yes: there was to be, as Lord Henry had prophesied, a new Hedonism that was to recreate life and to save it from that harsh uncomely puritanism that is having, in our own day, its curious revival. It was to have its service of the intellect, certainly, yet it was never to accept any theory or system that would involve the sacrifice of any mode of passionate experience. Its aim, indeed, was to be experience itself, and not the fruits of experience, sweet or bitter as they might be. Of the asceticism that deadens the senses, as of the vulgar profligacy that dulls them, it was to know nothing. But it was to teach man to concentrate himself upon the moments of a life that is itself but a moment.
Passage adapted from Oscar Wilde's The Picture of Dorian Gray (1890)
To whom does the underlined “they” refer?
“Humanity in general” is the correct answer. Wilde, the author of Dorian Gray, likely meant intellectuals and more sophisticated people, but “humanity in general” is perfectly acceptable. At any rate, the passage should have sent you in the right direction as it mentions, several times, that “men” were the ones frightened “about passions and sensations that seem stronger than themselves” and who has “surrendered” much. Thus, “humanity” is the correct answer.
Compare your answer with the correct one above
Passage adapted from Joseph Conrad's The Secret Agent (1907)
Mr Verloc, going out in the morning, left his shop nominally in charge of his brother-in-law. It could be done, because there was very little business at any time, and practically none at all before the evening. Mr Verloc cared but little about his ostensible business. And, moreover, his wife was in charge of his brother-in-law.
The shop was small, and so was the house. It was one of those grimy brick houses which existed in large quantities before the era of reconstruction dawned upon London. The shop was a square box of a place, with the front glazed in small panes. In the daytime the door remained closed; in the evening it stood discreetly but suspiciously ajar.
What adjective best describes the shop?
The descriptor “grimy” is similar to “dingy,” and the fact that it is “small” and “glazed” suggest it is neither "spacious" nor "immaculate."
Compare your answer with the correct one above
Passage adapted from The Picture of Dorian Gray by Oscar Wilde (1890)
"Come on at a footpace! d'ye mind me? And if you've got holsters to that saddle o' yourn, don't let me see your hand go nigh 'em. For I'm a devil at a quick mistake, and when I make one it takes the form of Lead. So now let's look at you."
The figures of a horse and rider came slowly through the eddying mist, and came to the side of the mail, where the passenger stood. The rider stooped, and, casting up his eyes at the guard, handed the passenger a small folded paper. The rider's horse was blown, and both horse and rider were covered with mud, from the hoofs of the horse to the hat of the man.
"Guard!" said the passenger, in a tone of quiet business confidence.
The watchful guard, with his right hand at the stock of his raised blunderbuss, his left at the barrel, and his eye on the horseman, answered curtly, "Sir."
"There is nothing to apprehend. I belong to Tellson's Bank. You must know Tellson's Bank in London. I am going to Paris on business. A crown to drink. I may read this?"
"If so be as you're quick, sir."
He opened it in the light of the coach-lamp on that side, and read—first to himself and then aloud: "'Wait at Dover for Mam'selle.' It's not long, you see, guard. Jerry, say that my answer was, Recalled to life."
Jerry started in his saddle. "That's a Blazing strange answer, too," said he, at his hoarsest.
"Take that message back, and they will know that I received this, as well as if I wrote. Make the best of your way. Good night."
With those words the passenger opened the coach-door and got in; not at all assisted by his fellow-passengers, who had expeditiously secreted their watches and purses in their boots, and were now making a general pretence of being asleep. With no more definite purpose than to escape the hazard of originating any other kind of action.
Which bolded and underlined portion of the passage contains an adverb?
An adverb is a word that qualitatively describes a noun. "Slowly" is an adverb because it describes the verb "came."
Compare your answer with the correct one above
Following the fall of the Soviet Union, the European education system underwent an overhaul which was, in part, solidified with the creation of the Bologna Process, an agreement among European countries to improve consistency and quality in higher education across the continent. The creation of the Bologna Process has not only improved the standard of education in EU nations, but set a very high bar for nations hoping to join the EU to hurdle. Belarus has already applied and been rejected due to concerns about its academic commitment. So we can see that quality education in Europe is not simply a lucky coincidence, or the natural result of a long history of scholars, but an intentional reform initiative upon which major political decisions, such as the inclusion of countries into the European Union, are made. Eastern European countries also had an especially difficult time transitioning to the new standards required of Bologna Process signatories since they were coming from the Soviet tradition of severely underfunded public schools and widespread bribery as a main criterion for university admission. The Soviet influence on the current state of tertiary education can clearly be seen by comparing eastern and western Germany. Before the implementation of the Bologna Process and formation of the European Higher Education Area, many European countries modeled their higher education system on Germany's, which separated students into academic or vocational training schools from the beginning of high school. This model fit with the Communist rationale of all jobs being of equal value, and the obligation of adolescents to train for the job for which they were best suited in society rather than allowing them to choose a major at the university level.
Select the answer choice that, when used to replace "tertiary," produces a completed sentence that retains the meaning of the original sentence.
"Tertiary education" refers to post-secondary or higher education. Elementary school is often referred to as "primary," high school is "secondary," and college is "tertiary."
Compare your answer with the correct one above
Passage adapted from Little Women by Louisa May Alcott (1868)
Gardening, walks, rows on the river, and flower hunts employed the fine days, and for rainy ones, they had house diversions, some old, some new, all more or less original. One of these was the `P.C', for as secret societies were the fashion, it was thought proper to have one, and as all of the girls admired Dickens, they called herselves the Pickwick Club. With a few interruptions, they had kept this up for a year, and met every Saturday evening in the big garret, on which occasions the ceremonies were as follows: Three chairs were arranged in a row before a table on which was a lamp, also four white badges, with a big `P.C.' in different colors on each, and the weekly newspaper called, The Pickwick Portfolio, to which all contributed something, while Jo, who reveled in pens and ink, was the editor. At seven o'clock, the four members ascended to the clubroom, tied their badges round their heads, and took their seats with great solemnity. Meg, as the eldest, was Samuel Pickwick, Jo, being of a literary turn, Augustus Snodgrass, Beth, because she were round and rosy, Tracy Tupman, and Amy, who was always trying to do what she couldn't, was Nathaniel Winkle. Pickwick, the president, read the paper, which was filled with original tales, poetry, local news, funny advertisements, and hints, in which they good-naturedly reminded each other of their faults and short comings. On one occasion, Mr. Pickwick put on a pair of spectacles without any glass, rapped upon the table, hemmed, and having stared hard at Mr. Snodgrass, who was tilting back in his chair, till he arranged himself properly, began to read:
In the bolded and underlined section of the text, what type of word is "great"?
Because "great" is describing "solemnity" and solemnity is a noun, "great" is considered an adjective, a word that describes a verb is considered adverb. A "noun" is a person, place, thing, or idea. A "verb" is an action word, and a "pronoun" replaces a noun.
Compare your answer with the correct one above
Passage adapted from Little Women by Louisa May Alcott (1868)
Gardening, walks, rows on the river, and flower hunts employed the fine days, and for rainy ones, they had house diversions, some old, some new, all more or less original. One of these was the `P.C', for as secret societies were the fashion, it was thought proper to have one, and as all of the girls admired Dickens, they called herselves the Pickwick Club. With a few interruptions, they had kept this up for a year, and met every Saturday evening in the big garret, on which occasions the ceremonies were as follows: Three chairs were arranged in a row before a table on which was a lamp, also four white badges, with a big `P.C.' in different colors on each, and the weekly newspaper called, The Pickwick Portfolio, to which all contributed something, while Jo, who reveled in pens and ink, was the editor. At seven o'clock, the four members ascended to the clubroom, tied their badges round their heads, and took their seats with great solemnity. Meg, as the eldest, was Samuel Pickwick, Jo, being of a literary turn, Augustus Snodgrass, Beth, because she were round and rosy, Tracy Tupman, and Amy, who was always trying to do what she couldn't, was Nathaniel Winkle. Pickwick, the president, read the paper, which was filled with original tales, poetry, local news, funny advertisements, and hints, in which they good-naturedly reminded each other of their faults and short comings. On one occasion, Mr. Pickwick put on a pair of spectacles without any glass, rapped upon the table, hemmed, and having stared hard at Mr. Snodgrass, who was tilting back in his chair, till he arranged himself properly, began to read:
Which word in the bolded and underlined sentence is an adverb?
"Hard" is the adverb because it describes "stared." Stared is a verb. Put is also a verb. Glass and spectacles are both nouns.
Compare your answer with the correct one above
From Julius Caesar by William Shakespeare, III.ii.13-33 (1599)
\[This is a speech by Brutus to a crowd at Caesar’s funeral.\]
Romans, countrymen, and lovers! Hear me for my
cause, and be silent, that you may hear. Believe me
for mine honor, and have respect to mine honor, that
you may believe. Censure me in your wisdom, and
awake your senses, that you may the better judge.
If there be any in this assembly, any dear friend of
Caesar's, to him I say that Brutus' love to Caesar
was no less than his. If then that friend demand
why Brutus rose against Caesar, this is my answer:
Not that I loved Caesar less, but that I loved
Rome more. Had you rather Caesar were living and
die all slaves, than that Caesar were dead to live
all free men? As Caesar loved me, I weep for him;
as he was fortunate, I rejoice at it; as he was
valiant, I honor him; but as he was ambitious, I
slew him. There is tears for his love, joy for his
fortune, honor for his valor, and death for his
ambition. Who is here so base that would be a
bondman? If any, speak, for him have I offended.
Who is here so rude that would not be a Roman? If
any, speak, for him have I offended. Who is here so
vile that will not love his country? If any, speak,
for him have I offended. I pause for a reply.
What is the meaning of the underlined word "rude" in its context?
The word "rude" originally comes from a Latin word used to describe a stone that has not been chiseled. It is a stone that is lacking in form. Therefore, while we often use "rude" to describe someone who is bad mannered—interrupting us and so forth—it has, more generally, to do with being "uncultivated" or "uncivilized." The uncivilized are "unchiseled" by society. This is the implication in Brutus' words: Who would be so uncivilized not to want to be a Roman—and hence, a free man of civilization.
Compare your answer with the correct one above
It was rumoured of him once that he \[Dorian Gray\] was about to join the Roman Catholic communion, and certainly the Roman ritual had always a great attraction for him. The daily sacrifice, more awful really than all the sacrifices of the antique world, stirred him as much by its superb rejection of the evidence of the senses as by the primitive simplicity of its elements and the eternal pathos of the human tragedy that it sought to symbolize. He loved to kneel down on the cold marble pavement and watch the priest, in his stiff flowered dalmatic, slowly and with white hands moving aside the veil of the tabernacle, or raising aloft the jewelled, lantern-shaped monstrance with that pallid wafer that at times, one would fain think, is indeed the "panis caelestis," the bread of angels, or, robed in the garments of the Passion of Christ, breaking the Host into the chalice and smiting his breast for his sins. The fuming censers that the grave boys, in their lace and scarlet, tossed into the air like great gilt flowers had their subtle fascination for him. As he passed out, he used to look with wonder at the black confessionals and long to sit in the dim shadow of one of them and listen to men and women whispering through the worn grating the true story of their lives.
But he never fell into the error of arresting his intellectual development by any formal acceptance of creed or system, or of mistaking, for a house in which to live, an inn that is but suitable for the sojourn of a night, or for a few hours of a night in which there are no stars and the moon is in travail. Mysticism, with its marvellous power of making common things strange to us, and the subtle antinomianism that always seems to accompany it, moved him for a season; and for a season he inclined to the materialistic doctrines of the Darwinismus movement in Germany, and found a curious pleasure in tracing the thoughts and passions of men to some pearly cell in the brain, or some white nerve in the body, delighting in the conception of the absolute dependence of the spirit on certain physical conditions, morbid or healthy, normal or diseased. Yet, as has been said of him before, no theory of life seemed to him to be of any importance compared with life itself. He felt keenly conscious of how barren all intellectual speculation is when separated from action and experiment. He knew that the senses, no less than the soul, have their spiritual mysteries to reveal.
Passage adapted from Oscar Wilde's The Picture of Dorian Gray (1890)
To whom does the underlined “us” refer?
“Humanity, generally” is the correct answer. Wilde essentially “breaks the fourth wall” of literature here, by using “us”—referencing the real world (that is, “actual” humanity) within his novel. At any rate, there are no context clues to support any other answer, thus “humanity” is the correct answer.
Compare your answer with the correct one above
Passage adapted from “About Love” by Anton Chekhov (1898)
At lunch next day there were very nice pies, crayfish, and mutton cutlets; and while we were eating, Nikanor, the cook, came up to ask what the visitors would like for dinner. He was a man of medium height, with a puffy face and little eyes; he was close-shaven, and it looked as though his moustaches had not been shaved, but had been pulled out by the roots. Alehin told us that the beautiful Pelagea was in love with this cook. As he drank and was of a violent character, she did not want to marry him, but was willing to live with him without. He was very devout, and his religious convictions would not allow him to “live in sin”; he insisted on her marrying him, and would consent to nothing else, and when he was drunk he used to abuse her and even beat her. Whenever he got drunk she used to hide upstairs and sob, and on such occasions Alehin and the servants stayed in the house to be ready to defend her in case of necessity.
What does "live in sin" mean in the context of this sentence?
We can infer from the sentence "He was very devout, and his religious convictions would not allow him to “live in sin”; he insisted on her marrying him, and would consent to nothing else," that Nikanor insists on marrying Pelagea in order to avoid living in sin, and therefore that "living in sin" would mean to live together while unmarried.
Compare your answer with the correct one above
My dear boy," said Lord Henry, smiling, "anybody can be good in the country. There are no temptations there. That is the reason why people who live out of town are so absolutely uncivilized. Civilization is not by any means an easy thing to attain to. There are only two ways by which man can reach it. One is by being cultured, the other by being corrupt. Country people have no opportunity of being either, so they stagnate."
"Culture and corruption," echoed Dorian. "I have known something of both. It seems terrible to me now that they should ever be found together. For I have a new ideal, Harry. I am going to alter. I think I have altered."
"You have not yet told me what your good action was. Or did you say you had done more than one?" asked his companion as he spilled into his plate a little crimson pyramid of seeded strawberries and, through a perforated, shell-shaped spoon, snowed white sugar upon them.
"I can tell you, Harry. It is not a story I could tell to any one else. I spared somebody. It sounds vain, but you understand what I mean. She was quite beautiful and wonderfully like Sibyl Vane. I think it was that which first attracted me to her. You remember Sibyl, don't you? How long ago that seems! Well, Hetty was not one of our own class, of course. She was simply a girl in a village. But I really loved her. I am quite sure that I loved her. All during this wonderful May that we have been having, I used to run down and see her two or three times a week. Yesterday she met me in a little orchard. The apple-blossoms kept tumbling down on her hair, and she was laughing. We were to have gone away together this morning at dawn. Suddenly I determined to leave her as flowerlike as I had found her."
"I should think the novelty of the emotion must have given you a thrill of real pleasure, Dorian," interrupted Lord Henry. "But I can finish your idyll for you. You gave her good advice and broke her heart. That was the beginning of your reformation."
"Harry, you are horrible! You mustn't say these dreadful things. Hetty's heart is not broken. Of course, she cried and all that. But there is no disgrace upon her. She can live, like Perdita, in her garden of mint and marigold."
Passage adapted from Oscar Wilde's The Picture of Dorian Gray (1890)
What does “perforated” mean?
The correct answer is “full of holes.” This is a relatively easy question, given the context of the word “perforated.” The sentence, for whatever reason, goes into relatively minute detail about how Lord Henry eats his strawberries—apparently drenched in sugar. At any rate, “full of holes” makes the most sense here, as it says Lord Henry “snowed sugar” down onto his strawberries. None of the other words make sense: “Dotted” would only make sense if it said “dotted with holes,” but it does not. “Solid” makes no sense here—how does sugar “snow” out of a completely solid spoon? “Unyielding” falls to the same analysis.
Compare your answer with the correct one above
"True, Dantes, I forgot that there was at the Catalans some one who expects you no less impatiently than your father—the lovely Mercedes."
Dantes blushed.
"Ah, ha," said the shipowner, "I am not in the least surprised, for she has been to me three times, inquiring if there were any news of the Pharaon. Peste, Edmond, you have a very handsome mistress!"
"She is not my mistress," replied the young sailor, gravely; "she is my betrothed."
"Sometimes one and the same thing," said Morrel, with a smile.
"Not with us, sir," replied Dantes.
\[. . .\]
"Very good; have what time you require, Dantes. It will take quite six weeks to unload the cargo, and we cannot get you ready for sea until three months after that; only be back again in three months, for the Pharaon," added the owner, patting the young sailor on the back, "cannot sail without her captain."
"Without her captain!" cried Dantes, his eyes sparkling with animation; "pray mind what you say, for you are touching on the most secret wishes of my heart. Is it really your intention to make me captain of the Pharaon?"
"If I were sole owner we'd shake hands on it now, my dear Dantes, and call it settled; but I have a partner, and you know the Italian proverb—Chi ha compagno ha padrone—'He who has a partner has a master.' But the thing is at least half done, as you have one out of two votes. Rely on me to procure you the other; I will do my best."
"Ah, M. Morrel," exclaimed the young seaman, with tears in his eyes, and grasping the owner's hand, "M. Morrel, I thank you in the name of my father and of Mercedes."
"That's all right, Edmond. There's a providence that watches over the deserving. Go to your father: go and see Mercedes, and afterwards come to me."
"Shall I row you ashore?"
"No, thank you; I shall remain and look over the accounts with Danglars. Have you been satisfied with him this voyage?"
"That is according to the sense you attach to the question, sir. Do you mean is he a good comrade? No, for I think he never liked me since the day when I was silly enough, after a little quarrel we had, to propose to him to stop for ten minutes at the island of Monte Cristo to settle the dispute—a proposition which I was wrong to suggest, and he quite right to refuse. If you mean as responsible agent when you ask me the question, I believe there is nothing to say against him, and that you will be content with the way in which he has performed his duty."
Based on the language of the underlined portion of the passage, which of the following is the most accurate?
“A ‘mistress’ is more like a girlfriend, and a ‘betrothed’ is a fiancé” is the correct answer. This is a relatively simple question that asks you to understand the differences between two words given the context of the sentence. At any rate, in this sentence it is clear that Dantes considers Mercedes more than just a “girlfriend” or equivalent. He rejects M. Morrel’s label (“mistress”) and says—gravely—that she is his “betrothed.”
Passage adapted from Alexandre Dumas' The Count of Monte Cristo (1844)
Compare your answer with the correct one above
The youth kept from intercourse with his companions as much as circumstances would allow him. In the evening he wandered a few paces into the gloom. From this little distance the many fires, with the black forms of men passing to and fro before the crimson rays, made weird and satanic effects.
He lay down in the grass. The blades pressed tenderly against his cheek. The moon had been lighted and was hung in a treetop. The liquid stillness of the night enveloping him made him feel vast pity for himself. There was a caress in the soft winds; and the whole mood of the darkness, he thought, was one of sympathy for himself in his distress.
He wished, without reserve, that he was at home again making the endless rounds from the house to the barn, from the barn to the fields, from the fields to the barn, from the barn to the house. He remembered he had often cursed the brindle cow and her mates, and had sometimes flung milking stools. But, from his present point of view, there was a halo of happiness about each of their heads, and he would have sacrificed all the brass buttons on the continent to have been enabled to return to them. He told himself that he was not formed for a soldier. And he mused seriously upon the radical differences between himself and those men who were dodging implike around the fires.
(1895)
How would the tone of the sentence. "From this little distance the many fires, with the black forms of men passing to and fro before the crimson rays, made weird and satanic effects" differ if the word "satanic" were to be replaced with the word "evil"?
Crane begins an extended metaphor that compares the setting of the passage with hell. He describes "black forms of men" (note that this is not a racial reference, but rather a reference shadows and silhouettes) and "crimson rays" in order to convey the youth's sense of extreme distress. Thus, it is both logical and appropriate for Crane to finish his metaphor with the word "satanic."
Passage adapted from The Red Badge of Courage by Steven Crane (1895)
Compare your answer with the correct one above
This is the forest primeval. The murmuring pines and the hemlocks,
Bearded with moss, and in garments green, indistinct in the twilight,
Stand like Druids of eld, with voices sad and prophetic,
Stand like harpers hoar, with beards that rest on their bosoms.
Loud from its rocky caverns, the deep-voiced neighboring ocean (5)
Speaks, and in accents disconsolate answers the wail of the forest.
(1847)
In line 6, what does the bolded and underlined word “disconsolate” mean?
The context clue for this question is subtle. We know that “disconsolate” describes the way the ocean “answers the wail of the forest” (line 6), and we can infer from the use of “wail” that disconsolate is not a happy word. You could also note the similarity between “console” and “disconsolate” and infer that disconsolate means unable to be consoled.
Passage adapted from Henry Wadsworth Longfellow’s “Evangeline.” (1847)
Compare your answer with the correct one above
This is the forest primeval. The murmuring pines and the hemlocks,
Bearded with moss, and in garments green, indistinct in the twilight,
Stand like Druids of eld, with voices sad and prophetic,
Stand like harpers hoar, with beards that rest on their bosoms.
Loud from its rocky caverns, the deep-voiced neighboring ocean (5)
Speaks, and in accents disconsolate answers the wail of the forest.
(1847)
In line 1, what does the bolded and underlined word “primeval” mean?
Based on the references to “bearded” trees, “Druids of eld,” and “harpers hoar,” we can infer that the author is trying to convey the impression of great age. “Prehistoric” is the only word that fits this impression.
Passage adapted from Henry Wadsworth Longfellow’s “Evangeline.” (1847)
Compare your answer with the correct one above
Following the fall of the Soviet Union, the European education system underwent an overhaul which was, in part, solidified with the creation of the Bologna Process, an agreement among European countries to improve consistency and quality in higher education across the continent. The creation of the Bologna Process has not only improved the standard of education in EU nations, but set a very high bar for nations hoping to join the EU to hurdle. Belarus has already applied and been rejected due to concerns about its academic commitment. So we can see that quality education in Europe is not simply a lucky coincidence, or the natural result of a long history of scholars, but an intentional reform initiative upon which major political decisions, such as the inclusion of countries into the European Union, are made. Eastern European countries also had an especially difficult time transitioning to the new standards required of Bologna Process signatories since they were coming from the Soviet tradition of severely underfunded public schools and widespread bribery as a main criterion for university admission. The Soviet influence on the current state of tertiary education can clearly be seen by comparing eastern and western Germany. Before the implementation of the Bologna Process and formation of the European Higher Education Area, many European countries modeled their higher education system on Germany's, which separated students into academic or vocational training schools from the beginning of high school. This model fit with the Communist rationale of all jobs being of equal value, and the obligation of adolescents to train for the job for which they were best suited in society rather than allowing them to choose a major at the university level.
Select the answer choice that, when used to replace rationale, produces a completed sentence that retains the meaning of the passage.
A "rationale" is a reason for a given principle or belief. While "ration" and "rational" look similar, their definitions do not make sense in this context. Finally, "superstition" and "system" carry connotations that would change the meaning of the sentence more than "belief."
Compare your answer with the correct one above
In this popular car ad a pony stands against a rural prairie backdrop. He is flashing a set of gold teeth. Dark, clouds overhead indicate the arrival of a rainstorm. In the top right hand corner of the ad, the tagline reads: “Now in the Prairies. The urban-inspired, 2009 Forota Hattrick.” Created for the Canadian Prairie Forota Dealers organization by an advertising firm; this ad is one in a series of three, each of which feature farm animals sporting so-called “urban-inspired” accessories: a pony with a grill, a sheep with an afro pick, and a cow with a Band-Aid under his left eye (reminiscent of the one once regularly worn by rapper Nelly).
The urban pony ad has a dark color scheme that is more muted then saturated. The dark background emphasizes the sparkle bouncing off the pony’s grill. There’s also a strong contrast between the images’ foreground and background. While the environment is hazy and its details soft, the pony is seen up close, a bright light source illuminating texture in the individual strands of its hair and the indentations in its gold teeth. Overall, the image of the pony is highly stylized—particularly in contrast—with its visually subdued surroundings. The pony’s aestheticized or artificial qualities being at odds with its rural environment.
On the other hand, there are also visual cues indicating affinity between the animal and its surroundings. For example, the shape of its teeth are echoed in a faint yellow rectangular shape floating in the sky. The pattern of shadow and light mottling the pony’s cheek bones also mimics the pattern of dark and light in the gathering storm clouds. This might suggest that the animal is being allies with its natural, prairie setting. The storm, however, contains its own ambiguity: though it is a part of nature, it can also be read as foreboding symbol signally the arrival of the urban-inspired car. These visual details serve to simultaneously place the pony within and alienate it from its surroundings.
Select the answer that best corrects the underlined sentence.
"Then" refers to time, "than" is comparative. This is a simple word usage error; the difference between the usage and spelling of these two words must simply be learned.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from Julius Caesar by William Shakespeare, III.ii.82-117 (1599)
\[This is a speech by Mark Antony\]
Friends, Romans, countrymen, lend me your ears!
I come to bury Caesar, not to praise him.
The evil that men do lives after them,
The good is oft interred with their bones;
So let it be with Caesar. The noble Brutus
Hath told you Caesar was ambitious;
If it were so, it was a grievous fault,
And grievously hath Caesar answer'd it.
Here, under leave of Brutus and the rest-
For Brutus is an honorable man;
So are they all, all honorable men-
Come I to speak in Caesar's funeral.
He was my friend, faithful and just to me;
But Brutus says he was ambitious,
And Brutus is an honorable man.
He hath brought many captives home to Rome,
Whose ransoms did the general coffers fill.
Did this in Caesar seem ambitious?
When that the poor have cried, Caesar hath wept;
Ambition should be made of sterner stuff:
Yet Brutus says he was ambitious,
And Brutus is an honorable man.
You all did see that on the Lupercal \[a public festival\]
I thrice presented him a kingly crown,
Which he did thrice refuse. Was this ambition?
Yet Brutus says he was ambitious,
And sure he is an honorable man.
I speak not to disprove what Brutus spoke,
But here I am to speak what I do know.
You all did love him once, not without cause;
What cause withholds you then to mourn for him?
O judgment, thou art fled to brutish beasts,
And men have lost their reason. Bear with me;
My heart is in the coffin there with Caesar,
And I must pause till it come back to me.
To whom does the underlined "He" refer?
The hint for this pronoun can be found two lines below when Mark Antony says, "Did this in Caesar seem ambitious?" He is asking this question in response to the two lines before. In those lines, he shows that Caesar brought captives to Rome, thus putting money in the coffers of the city when those people were ransomed. This does not seem to be ambitious but a help to Rome—so Antony implies against Brutus' claim that he ambitious. (As you read the whole passage, you will see that he is continually trying to show that Caesar was not, in fact, ambitious.) Therefore, the "He" in question is Caesar.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from Julius Caesar by William Shakespeare, III.ii.82-117 (1599)
\[This is a speech by Mark Antony\]
Friends, Romans, countrymen, lend me your ears!
I come to bury Caesar, not to praise him.
The evil that men do lives after them,
The good is oft interred with their bones;
So let it be with Caesar. The noble Brutus
Hath told you Caesar was ambitious;
If it were so, it was a grievous fault,
And grievously hath Caesar answer'd it.
Here, under leave of Brutus and the rest-
For Brutus is an honorable man;
So are they all, all honorable men-
Come I to speak in Caesar's funeral.
He was my friend, faithful and just to me;
But Brutus says he was ambitious,
And Brutus is an honorable man.
He hath brought many captives home to Rome,
Whose ransoms did the general coffers fill.
Did this in Caesar seem ambitious?
When that the poor have cried, Caesar hath wept;
Ambition should be made of sterner stuff:
Yet Brutus says he was ambitious,
And Brutus is an honorable man.
You all did see that on the Lupercal \[a public festival\]
I thrice presented him a kingly crown,
Which he did thrice refuse. Was this ambition?
Yet Brutus says he was ambitious,
And sure he is an honorable man.
I speak not to disprove what Brutus spoke,
But here I am to speak what I do know.
You all did love him once, not without cause;
What cause withholds you then to mourn for him?
O judgment, thou art fled to brutish beasts,
And men have lost their reason. Bear with me;
My heart is in the coffin there with Caesar,
And I must pause till it come back to me.
To what or whom does the underlined word "Whose" refer?
The word "whose" is somewhat detached from its antecedent (the word that it to which it is relative). It would seem that it refers to Rome, for Rome is directly before it. However, it really is referring back to the captives. You can tell this because the word "whose" is the possessive form of the relative pronoun "who," and it is modifying "ransom." Only captives would be ransomed—hence, bringing money for the coffers of Rome. Therefore, the answer is "captives."
Compare your answer with the correct one above
It was a lovely night, so warm that he threw his coat over his arm and did not even put his silk scarf round his throat. As he strolled home, smoking his cigarette, two young men in evening dress passed him. He heard one of them whisper to the other, "That is Dorian Gray." He remembered how pleased he used to be when he was pointed out, or stared at, or talked about. He was tired of hearing his own name now. Half the charm of the little village where he had been so often lately was that no one knew who he was. He had often told the girl whom he had lured to love him that he was poor, and she had believed him. He had told her once that he was wicked, and she had laughed at him and answered that wicked people were always very old and very ugly. What a laugh she had!—just like a thrush singing. And how pretty she had been in her cotton dresses and her large hats! She \[Hetty\] knew nothing, but she had everything that he had lost.
When he reached home, he found his servant waiting up for him. He sent him to bed, and threw himself down on the sofa in the library, and began to think over some of the things that Lord Henry had said to him.
Was it really true that one could never change? He felt a wild longing for the unstained purity of his boyhood—his rose-white boyhood, as Lord Henry had once called it. He knew that he had tarnished himself, filled his mind with corruption and given horror to his fancy; that he had been an evil influence to others, and had experienced a terrible joy in being so; and that of the lives that had crossed his own, it had been the fairest and the most full of promise that he had brought to shame. But was it all irretrievable? Was there no hope for him?
Ah! in what a monstrous moment of pride and passion he had prayed that the portrait should bear the burden of his days, and he keep the unsullied splendour of eternal youth! All his failure had been due to that. Better for him that each sin of his life had brought its sure swift penalty along with it. There was purification in punishment. Not "Forgive us our sins" but "Smite us for our iniquities" should be the prayer of man to a most just God.
Passage adapted from Oscar Wilde's The Picture of Dorian Gray (1890)
To whom does “him” refer?
“The servant” is the correct answer. This was a very easy question. The passage says that “he sent him to bed” which, standing alone, is somewhat confusing due to the presence of an unclear antecedent. An antecedent is the word (noun) to which the pronoun refers. For example, “Bobby ate three cheeseburgers. Afterward, he ate ice cream for dessert.” Clearly, in this sentence the “he” refers to “Bobby”—it is NOT an unclear antecedent. If, however, the sentence read “Bobby and Jimmy ate three cheeseburgers. Afterword, he ate ice cream for dessert,” the reader is left wondering to which person (Bobby or Jimmy) the “he” refers. This is an unclear antecedent. In the passage provided above, however, the only two possibilities are: Dorian, and his servant. The passage would make no sense whatsoever if it read: “Dorian sent Dorian to bed” (that is, if the “him” refers to Dorian). Instead, the sentence only makes sense if it reads: “Dorian sent his servant to bed.”
Compare your answer with the correct one above