Humanities

Help Questions

LSAT Reading › Humanities

Questions 1 - 10
1

Adapted from “Vita Nuova” in Selected Prose of Oscar Wilde by Oscar Wilde (1914)

Far off, like a perfect pearl, one can see the city of God. It is so wonderful that it seems as if a child could reach it in a summer’s day. And so a child could. But with me and such as me it is different. One can realize a thing in a single moment, but one loses it in the long hours that follow with leaden feet. It is so difficult to keep ‘heights that the soul is competent to gain.’ We think in eternity, but we move slowly through time; and how slowly time goes with us who lie in prison I need not tell again, nor of the weariness and despair that creep back into one’s cell, and into the cell of one’s heart, with such strange insistence that one has, as it were, to garnish and sweep one’s house for their coming, as for an unwelcome guest, or a bitter master, or a slave whose slave it is one’s chance or choice to be.

And, though at present my friends may find it a hard thing to believe, it is true none the less, that for them living in freedom and idleness and comfort it is more easy to learn the lessons of humility than it is for me, who begin the day by going down on my knees and washing the floor of my cell. For prison life with its endless privations and restrictions makes one rebellious. The most terrible thing about it is not that it breaks one’s heart—hearts are made to be broken—but that it turns one’s heart to stone. One sometimes feels that it is only with a front of brass and a lip of scorn that one can get through the day at all. And he who is in a state of rebellion cannot receive grace, to use the phrase of which the church is so fond—so rightly fond, I dare say—for in life as in art the mood of rebellion closes up the channels of the soul, and shuts out the airs of heaven. Yet I must learn these lessons here, if I am to learn them anywhere, and must be filled with joy if my feet are on the right road and my face set towards "the gate which is called beautiful," though I may fall many times in the mire and often in the mist go astray.

This New Life, as through my love of Dante I like sometimes to call it, is of course no new life at all, but simply the continuance, by means of development, and evolution, of my former life. I remember when I was at Oxford saying to one of my friends as we were strolling round Magdalen’s narrow bird-haunted walks one morning in the year before I took my degree, that I wanted to eat of the fruit of all the trees in the garden of the world, and that I was going out into the world with that passion in my soul. And so, indeed, I went out, and so I lived. My only mistake was that I confined myself so exclusively to the trees of what seemed to me the sun-lit side of the garden, and shunned the other side for its shadow and its gloom. Failure, disgrace, poverty, sorrow, despair, suffering, tears even, the broken words that come from lips in pain, remorse that makes one walk on thorns, conscience that condemns, self-abasement that punishes, the misery that puts ashes on its head, the anguish that chooses sack-cloth for its raiment and into its own drink puts gall:—all these were things of which I was afraid. And as I had determined to know nothing of them, I was forced to taste each of them in turn, to feed on them, to have for a season, indeed, no other food at all.

I don’t regret for a single moment having lived for pleasure. I did it to the full, as one should do everything that one does. There was no pleasure I did not experience. I threw the pearl of my soul into a cup of wine. I went down the primrose path to the sound of flutes. I lived on honeycomb. But to have continued the same life would have been wrong because it would have been limiting. I had to pass on. The other half of the garden had its secrets for me also.—De Profundis.

The underlined clause “One can realize a thing in a single moment, but one loses it in the long hours that follow with leaden feet” is most accurately paraphrased as which of the following?

Although we may experience great epiphanies, it is difficult to maintain them over the slow procession of time.

When we experience a profound realization, it is our responsibility to endeavor to keep this realization in mind long after the moment of clarity has passed.

Life is best lived with great appreciation for the moments of clarity, yet we too often allow these moments to fade into nothing as we live our lives.

Whenever we stumble across an epiphany, we are wise to consider its impact over the course of our lifetimes.

No one can predict the impact that a single moment might have on the course of a lifetime.

Explanation

In context, the narrator is discussing his experience of life in prison, how time moves incredibly slowly for those living in cells, and how the realizations of a single moment are too often lost in the slow procession of time. This context becomes more clear with a close reading of the sentences that follow the underlined portion of text: “It is so difficult to keep ‘heights that the soul is competent to gain.’ We think in eternity, but we move slowly through time.” The answer choice that best rewords the meaning of the underlined portion of text is “Although we may experience great epiphanies it is difficult to maintain them over the slow procession of time” because it incorporates the ideas that time moves slowly and that moments of clarity are too often lost in the long hours that follow.

2

Adapted from Jack London’s The Road (1907)

Barring accidents, a good hobo, with youth and agility, can hold a train down despite all the efforts of the train-crew to "ditch" him—given, of course, night-time as an essential condition. When such a hobo, under such conditions, makes up his mind that he is going to hold her down, either he does hold her down, or chance trips him up. There is no legitimate way, short of murder, whereby the train-crew can ditch him. That train-crews have not stopped short of murder is a current belief in the tramp world. Not having had that particular experience in my tramp days I cannot vouch for it personally.

But this I have heard of the "bad" roads. When a tramp has "gone underneath," on the rods, and the train is in motion, there is apparently no way of dislodging him until the train stops. The tramp, snugly ensconced inside the truck, with the four wheels and all the framework around him, has the "cinch" on the crew—or so he thinks, until some day he rides the rods on a bad road. A bad road is usually one on which a short time previously one or several trainmen have been killed by tramps. Heaven pity the tramp who is caught "underneath" on such a road—for caught he is, though the train be going sixty miles an hour.

The "shack" (brakeman) takes a coupling-pin and a length of bell-cord to the platform in front of the truck in which the tramp is riding. The shack fastens the coupling-pin to the bell- cord, drops the former down between the platforms, and pays out the latter. The coupling-pin strikes the ties between the rails, rebounds against the bottom of the car, and again strikes the ties. The shack plays it back and forth, now to this side, now to the other, lets it out a bit and hauls it in a bit, giving his weapon opportunity for every variety of impact and rebound. Every blow of that flying coupling-pin is freighted with death, and at sixty miles an hour it beats a veritable tattoo of death. The next day the remains of that tramp are gathered up along the right of way, and a line in the local paper mentions the unknown man, undoubtedly a tramp, assumably drunk, who had probably fallen asleep on the track.

The author ends the passage by noting the newspaper says the man feel asleep in order to __________.

show how little people care about tramps

indicate the dangers of sleeping on train tracks

mock the hobo who gets "caught" under a train

show sympathy with the train crew that finds a man under the train

convince the reader that trains are an incredibly dangerous form of transportation

Explanation

The author describes one of the more persistent troubles hobos can find themselves in when they try to ride trains surreptitiously. The author's sentiments are clearly on the side of the man who got caught underneath, rather than the train crew that harmed him. The mention of the newspaper's report of a man falling asleep is done to show that people rarely respect hobos.

3

Adapted from Volume 1 of History of Woman Suffrage by Elizabeth Cady Stanton, Susan B. Anthony, and Matilda Joslyn Gage (1887)

The prolonged slavery of woman is the darkest page in human history. A survey of the condition of humanity through those barbarous periods when physical force governed the world and when the motto "might makes right" was the law enables one to account for the origin of woman's subjection to man without referring the fact to the general inferiority of the sex or Nature's law. Writers on this question differ as to the cause of the universal degradation of woman in all periods and nations.

One of the greatest minds of the century has thrown a ray of light on this gloomy picture by tracing the origin of woman's slavery to the same principle of selfishness and love of power in man that has thus far dominated all weaker nations and classes. This brings hope of final emancipation, for as all nations and classes are gradually, one after another, asserting and maintaining their independence, the path is clear for woman to follow. The slavish instinct of an oppressed class has led her to toil patiently through the ages, giving all and asking little, cheerfully sharing with man all perils and privations by land and sea, that husband and sons might attain honor and success. Justice and freedom for herself is her latest and highest demand.

Another writer asserts that the tyranny of man over woman has its roots, after all, in his nobler feelings; his love, his chivalry, and his desire to protect woman in the barbarous periods of pillage, lust, and war. But wherever the roots may be traced, the results at this hour are equally disastrous to woman. Her best interests and happiness do not seem to have been consulted in the arrangements made for her protection. She has been bought and sold, caressed and crucified at the will and pleasure of her master. But if a chivalrous desire to protect woman has always been the mainspring of man's dominion over her, it should have prompted him to place in her hands the same weapons of defense he has found to be most effective against wrong and oppression.

It is often asserted that as woman has always been man's slave—subject—inferior—dependent, that under all forms of government and religion, slavery must be her normal condition. This might have some weight had not the vast majority of men also been enslaved for centuries to kings, popes, and orders of nobility, who, in the progress of civilization, have reached complete equality.

In an age when the wrongs of society are adjusted in the courts and at the ballot-box, material force yields to reason and majorities. Woman's steady march onward, and her growing desire for a broader outlook, prove that she has not reached her normal condition, and that society has not yet conceded all that is necessary for its attainment.

Why does the author believe that the argument of the underlined selection does not hold up?

It ignores the fact that the vast majority of men have themselves spent most of history enslaved and are now free.

It places too great an emphasis on history and does not consider the changes taking place in the present.

It does not take into consideration the fact that in a more barbarous time period, almost everyone was enslaved; otherwise, without the protection afforded, they were unlikely to survive.

It does not take into consideration the natural advantages of strength that men have over women.

It does not account for the fact that women have not always been the slaves of men.

Explanation

This question involves simple reading in context to discover the correct answer. The author states that “This might have some weight had not the vast majority of men also been enslaved for centuries to kings and popes, and orders of nobility, who, in the progress of civilization, have reached complete equality.” This tells us that the author believes it cannot be argued that woman’s natural state is to be enslaved to men because throughout history the vast majority of men have been enslaved to men.

4

Adapted from “Times of Erasmus and Luther” in Short Studies on Great Subjects by James Anthony Froude (1867)

Every single department of intellectual or practical life was penetrated with the beliefs, or was interwoven with the interests, of the clergy; and thus it was that, when differences of religious opinion arose, they split society to its foundations. The lines of cleavage penetrated everywhere, and there were no subjects whatever in which those who disagreed in theology possessed any common concern. When men quarreled, they quarreled altogether. The disturbers of settled beliefs were regarded as public enemies who had placed themselves beyond the pale of humanity, and were considered fit only to be destroyed like wild beasts, or trampled out like the seed of a contagion.

Three centuries have passed over our heads since the time of which I am speaking, and the world is so changed that we can hardly recognize it as the same. The secrets of nature have been opened out to us on a thousand lines, and men of science of all creeds can pursue side by side their common investigations. Catholics, Anglicans, Presbyterians, Lutherans, Calvinists contend with each other in honorable rivalry in arts, and literature, and commerce, and industry. They read the same books. They study at the same academies. They have seats in the same senates. They preside together on the judicial bench, and carry on, without jar or difference, the ordinary business of the country. Those who share the same pursuits are drawn in spite of themselves into sympathy and good-will. When they are in harmony in so large a part of their occupations, the points of remaining difference lose their venom. Those who thought they hated each other unconsciously find themselves friends, and as far as it affects the world at large, the acrimony of controversy has almost disappeared.

Imagine, if you can, a person being now put to death for a speculative theological opinion. You feel at once, that in the most bigoted country in the world such a thing has become impossible, and the impossibility is the measure of the alteration which we have all undergone. The formulas remain as they were on either side—the very same formulas which were once supposed to require these detestable murders. But we have learned to know each other better. The cords which bind together the brotherhood of mankind are woven of a thousand strands. We do not any more fly apart or become enemies, because, here and there, in one strand out of so many, there are still unsound places. If I were asked for a distinct proof that Europe was improving and not retrograding, I should find it in this phenomenon. It has not been brought about by controversy. Men are fighting still over the same questions which they began to fight about at the Reformation. Protestant divines have not driven Catholics out of the field, nor Catholics, Protestants. Each polemic writes for his own partisans, and makes no impression on his adversary.

Controversy has kept alive a certain quantity of bitterness, and that, I suspect, is all that it would accomplish if it continued till the day of judgment. I sometimes, in impatient moments, wish the laity in Europe would treat their controversial divines as two gentlemen once treated their seconds, when they found themselves forced into a duel without knowing what they were quarreling about. As the principals were being led up to their places, one of them whispered to the other, “If you will shoot your second, I will shoot mine."

What is the primary function of the opening paragraph?

To highlight the degree of discord that once raged among disparate religions in European society

To lament the impact of religion on the peace of Renaissance Europe

To accentuate the role that religion and the clergy have played in promoting peace and stability in Europe

To remonstrate with those who suggest that religion is the primary force for peace and prosperity in Christian Europe

To undermine the role of Christianity in ensuring the progress of European society

Explanation

The primary function of the opening paragraph is to serve as an example of what the author is seemingly cautioning against and celebrating the relative absence of throughout the rest of the essay. The clearest indication of the function can be seen by considering the manner in which the following paragraph begins: “Three centuries have passed over our heads since the time of which I am speaking, and the world is so changed that we can hardly recognize it as the same.” The author wishes to “highlight the degree of discord that once raged among disparate religions in European society” so that he can go on to talk about how that situation has changed in the last three hundred years.

5

Adapted from Mysticism, Logic, and Other Essays by Bertrand Russell (1917)

When we try to ascertain the motives which have led men to the investigation of philosophical questions, we find that, broadly speaking, they can be divided into two groups, often antagonistic, and leading to very divergent systems. These two groups of motives are, on the one hand, those derived from religion and ethics, and, on the other hand, those derived from science. Plato, Spinoza, and Hegel may be taken as typical of the philosophers whose interests are mainly religious and ethical, while Leibniz, Locke, and Hume may be taken as representatives of the scientific wing. In Aristotle, Descartes, Berkeley, and Kant we find both groups of motives strongly present.

Herbert Spencer, in whose honor we are assembled today, would naturally be classed among scientific philosophers; it was mainly from science that he drew his data, his formulation of problems, and his conception of method. But his strong religious sense is obvious in much of his writing, and his ethical preoccupations are what make him value the conception of evolution—that conception in which, as a whole generation has believed, science and morals are to be united in fruitful and indissoluble marriage.

It is my belief that the ethical and religious motives, in spite of the splendidly imaginative systems to which they have given rise, have been, on the whole, a hindrance to the progress of philosophy, and ought now to be consciously thrust aside by those who wish to discover philosophical truth. Science, originally, was entangled in similar motives, and was thereby hindered in its advances. It is, I maintain, from science, rather than from ethics and religion, that philosophy should draw its inspiration.

But there are two different ways in which a philosophy may seek to base itself upon science. It may emphasize the most general results of science, and seek to give even greater generality and unity to these results. Or it may study the methods of science, and seek to apply these methods, with the necessary adaptations, to its own peculiar province. Much philosophy inspired by science has gone astray through preoccupation with the results momentarily supposed to have been achieved. It is not results, but methods that can be transferred with profit from the sphere of the special sciences to the sphere of philosophy. What I wish to bring to your notice is the possibility and importance of applying to philosophical problems certain broad principles of method which have been found successful in the study of scientific questions.

The opposition between a philosophy guided by scientific method and a philosophy dominated by religious and ethical ideas may be illustrated by two notions which are very prevalent in the works of philosophers, namely the notion of the universe, and the notion of good and evil. A philosopher is expected to tell us something about the nature of the universe as a whole, and to give grounds for either optimism or pessimism. Both these expectations seem to me mistaken. I believe the conception of "the universe" to be, as its etymology indicates, a mere relic of pre-Copernican astronomy, and I believe the question of optimism and pessimism to be one which the philosopher will regard as outside his scope, except, possibly, to the extent of maintaining that it is insoluble.

What is the primary function of the fourth paragraph?

To introduce the concept and value of applying scientific method to philosophical inquiry

To urge that priority be given to the use of scientific results over scientific method in philosophical inquiry

To undermine the influence of religion on philosophical inquiry

To propose that the audience consider the negative ramifications of adopting the scientific method as the sole means of philosophical inquiry

To question the value of Herbert Spencer’s life's work

Explanation

Before the fourth paragraph, the author focuses on urging his audience to turn away from religious and ethical philosophy and to embrace philosophy grounded in scientific investigation. In the fourth paragraph he continues by differentiating two types of scientific philosophy—one that is grounded in scientific results, and one that is grounded in the scientific method. The emphasis is on introducing the concept and value of applying scientific method to philosophical inquiry, as can be seen in “It is not results, but methods that can be transferred with profit from the sphere of the special sciences to the sphere of philosophy. What I wish to bring to your notice is the possibility and importance of applying to philosophical problems certain broad principles of method which have been found successful in the study of scientific questions.” The answer choice “To propose that the audience consider the ramifications of adopting the scientific method as the sole means of philosophical inquiry” is incorrect because the "ramifications" are specifically "negative," which suggests that the author is warning against adopting the scientific method, rather than encouraging the embracing of it.

6

Passage adapted from Culture and Anarchy (1868) by Matthew Arnold.

The disparagers of culture make its motive curiosity; sometimes, indeed, they make its motive mere exclusiveness and vanity. The culture which is supposed to plume itself on a smattering of Greek and Latin is a culture which is begotten by nothing so intellectual as curiosity; it is valued either out of sheer vanity and ignorance, or else as an engine of social and class distinction, separating its holder, like a badge or title, from other people who have not got it. No serious man would call this culture, or attach any value to it, as culture, at all. To find the real ground for the very differing estimate which serious people will set upon culture, we must find some motive for culture in the terms of which may lie a real ambiguity; and such a motive the word curiosity gives us. I have before now pointed out that in English we do not, like the foreigners, use this word in a good sense as well as in a bad sense; with us the word is always used in a somewhat disapproving sense; a liberal and intelligent eagerness about the things of the mind may be meant by a foreigner when he speaks of curiosity, but with us the word always conveys a certain notion of frivolous and unedifying activity. In the Quarterly Review, some little time ago, was an estimate of the celebrated French critic, Monsieur Sainte-Beuve, and a very inadequate estimate it, in my judgment, was. And its inadequacy consisted chiefly in this: that in our English way it left out of sight the double sense really involved in the word curiosity, thinking enough was said to stamp Monsieur Sainte-Beuve with blame if it was said that he was impelled in his operations as a critic by curiosity, and omitting either to perceive that Monsieur Sainte-Beuve himself, and many other people with him, would consider that this was praiseworthy and not blameworthy, or to point out why it ought really to be accounted worthy of blame and not of praise. For as there is a curiosity about intellectual matters which is futile, and merely a disease, so there is certainly a curiosity,—a desire after the things of the mind simply for their own sakes and for the pleasure of seeing them as they are,—which is, in an intelligent being, natural and laudable. Nay, and the very desire to see things as they are implies a balance and regulation of mind which is not often attained without fruitful effort, and which is the very opposite of the blind and diseased impulse of mind which is what we mean to blame when we blame curiosity. Montesquieu says:—"The first motive which ought to impel us to study is the desire to augment the excellence of our nature, and to render an intelligent being yet more intelligent." This is the true ground to assign for the genuine scientific passion, however manifested, and for culture, viewed simply as a fruit of this passion; and it is a worthy ground, even though we let the term curiosity stand to describe it.

Which of the following statements best describes the main idea of the passage?

Curiosity is an important element in understanding the pursuit of culture.

Culture should be focused entirely on the elevated elements derived from Latin and Greek.

Culture is problematically linked to the tastes of a handful of elites.

Curiosity has a pervasive tendency to destroy and crush the finer points of culture.

Curiosity has never been in culture in a way that has benefited culture.

Explanation

The passage is essentially a defense of the use of "curiosity" in culture, especially against certain unnamed critics who despise its use. While the author does not name any critics, there is plenty of vitriol, which shows that he disagrees with these critics and wishes to have a better use of curiosity to create effective culture.

7

Adapted from the Introduction to Letters from an American Farmer (Crèvecoeur; 1782) by Warren Barton Blake (1912)

Except by naturalization, the author of Letters from an American Farmer was not an American, and he was no ordinary farmer. Yet why quarrel with him for the naming of his book, or for his signing it "J. Hector Saint-John," when the "Hector" of his title-pages and American biographers was only a prenom de faintaisie? We owe some concessions to the author of so charming a book, to the eighteenth-century Thoreau. His life is certainly more interesting than the real Thoreau's—and would be, even if it did not present many contradictions. Our records of that life are in the highest degree inexact; he himself is wanting in accuracy as to the date of more than one event. The records, however, agree that Crèvecoeur belonged to the petite noblesse of Normandy. The date of his birth was January 31, 1735, the place was Caen, and his full name (his great-grandson and biographer vouches for it) was Michel-Guillaume-Jean de Crèvecoeur. The boy was well enough brought up, but without more than the attention that his birth gave him the right to expect; he divided the years of his boyhood between Caen, where his father's town-house stood, and the College du Mont, where the Jesuits gave him his education. A letter dated 1785 and addressed to his children tells us all that we know of his school-days; though it is said, too, that he distinguished himself in mathematics. "If you only knew," the reminiscent father of a family exclaims in this letter, "in what shabby lodging, in what a dark and chilly closet, I was mewed up at your age; with what severity I was treated; how I was fed and dressed!" Already his powers of observation, that were so to distinguish him, were quickened by his old-world milieu.

"From my earliest youth," he wrote in 1803, "I had a passion for taking in all the antiques that I met with: moth-eaten furniture, tapestries, family portraits, Gothic manuscripts (that I had learned how to decipher) had for me an indefinable charm. A little later on, I loved to walk in the solitude of cemeteries, to examine the tombs and to trace out their mossy epitaphs. I knew most of the churches of the canton, the date of their foundation, and what they contained of interest in the way of pictures and sculptures."

The boy's gift of accurate and keen observation was to be tested soon by a very different class of objects; there were to be no crumbling saints and canvases of bed-chamber grooms for him to study in the forests of America, no reminders of the greatness of his country's past, and the honor of his family.

From school, the future woodsman passed over into England. A distant relative was living near Salisbury; for one reason or another the boy was sent thither to finish his schooling. From England, with what motives we know not, he set out for the New World, where he was to spend his busiest and happiest days. In the Bibliotheca Americana Nova Rich makes the statement that Crèvecoeur was but sixteen when he made the plunge, and others have followed Rich in this error. The lad's age was really not less than nineteen or twenty. According to the family legend, his ship touched at Lisbon on the way out; one cannot decide whether this was just before or immediately after the great earthquake. Then to New France, where he joined Montcalm. Entering the service as cadet, he advanced to the rank of lieutenant; was mentioned in the Gazette; shared in the French successes; drew maps of the forests and block-houses that found their way to the king's cabinet; served with Montcalm in the attack upon Fort William Henry. With that the record is broken off: we can less definitely associate his name with the humiliation of the French in America than with their brief triumphs. Yet it is quite certain, says Robert de Crèvecoeur, his descendant, that he did not return to France with the rag-tag of the defeated army. Quebec fell before Wolfe's attack in September 1759; at some time in the course of the year 1760 we may suppose the young officer to have entered the British colonies, to have adopted his family name of "Saint John" (Saint-Jean), and to have gradually worked his way south, probably by the Hudson. The reader of the Letters hardly supposes him to have enjoyed his frontier life; nor is there any means of knowing how much of that life it was his fortune to lead. In time, he found himself as far south as Pennsylvania. He visited Shippensburg and Lancaster and Carlisle; perhaps he resided at or near one of these towns. Many years later, when his son Louis purchased a farm of two hundred acres from Chancellor Livingstone, at Navesink, near the Blue Mountains, Crèvecoeur the elder was still remembered, and it may have been at this epoch that he visited the place. During the term of his military service under Montcalm, Crèvecoeur saw something of the Great Lakes and the outlying country; prior to his experience as a cultivator, and, indeed, after he had settled down as such, he "travelled like Plato," even visited Bermuda, by his own account. Not until 1764, however, have we any positive evidence of his whereabouts; it was in April of that year that he took out naturalization papers at New York. Some months later, he installed himself on the farm variously called Greycourt and Pine-Hill, in the same state; he drained a great marsh there, and seems to have practiced agriculture upon a generous scale. The certificate of the marriage of Crèvecoeur to Mehitable Tippet, of Yonkers is dated September 20, 1769, and of this union three children were the issue. And more than children: for with the marriage ceremony once performed by the worthy Tetard, a clergyman of New York, formerly settled over a French Reformed Church at Charleston, South Carolina, Crèvecoeur is more definitely than ever the "American Farmer"; he has thrown in his lot with that new country; his children are to be called after their parent's adopted name, Saint-John; the responsibilities of the adventurer are multiplied; his life in America has become a matter more easy to trace and richer, perhaps, in meaning.

Which one of the following best captures the author's attitude toward Crèvecoeur becoming an American citizen?

The author believes that Crèvecoeur's settling in America made his life more significant.

The author thinks that Crèvecoeur's citizenship was detrimental to the records of his early life.

The author is ambivalent towards Crèvecoeur's citizenship but praises his decision to raise a family in America.

The author is pleased that Crèvecoeur became an American citizen and did not return to Europe.

The author is envious of Crèvecoeur's ability to join American frontier life so quickly.

Explanation

In the last half of the final paragraph, the author talks about Crèvecoeur's citizenship and how he settled in America. The author does not immediately praise the decision to become naturalized but, after discussing biographical details, states that “\[Crèvecoeur\] has thrown in his lot with that new country . . . his life in America has become a matter more easy to trace and richer, perhaps, in meaning.” From this we can state that the author is of the opinion that Crèvecoeur's decision to become an American citizen “made his life more significant” (richer). We can also tell that the author believes that Crèvecoeur's life is easier to trace due to his becoming an American citizen. We can say the author is pleased Crèvecoeur stayed in America, but the sentence that best captures his attitude is that Crèvecoeur's life became more significant due to the information given in the last sentence.

8

Adapted from The Cambridge History of English and American Literature in 18 Volumes (1907–21). Volume XIII. The Victorian Age, Part One

Matthew Arnold’s prose writings, mainly, were the work of his middle and later years. They deal with, practically, the entire fabric of English civilization and culture in his day; and they are all directed by one clear and consistent critical purpose. That purpose was to “cure the great vice of our intellect, manifesting itself in our incredible vagaries in literature, in art, in religion, in morals; namely, that it is fantastic, and wants sanity.”

The main body of his purely literary criticism, with the exception of a few scattered essays, is to be found in the lectures On Translating Homer (1861), and The Study of Celtic Literature (1867), and in the two volumes entitled Essays on Criticism (1865, 1889). The most notable of these books, as illustrating Arnold’s literary ideals and preferences—his critical method may be equally well studied in the others —is, undoubtedly, the first series of Essays on Criticism. Its appearance, in 1865, was something of a literary sensation, by reason of its style, the novelty and confidence of its opinions and the wide and curious range of its subjects. No volumes of critical essays had before appeared, in England at least, on a collection of subjects and authors so diverse as the literary influence of academies, pagan and medieval religious sentiment, a Persian passion-play, the Du Guerins, Joubert, Heine, Spinoza, Marcus Aurelius. And the first two essays, in particular, struck a note of challenge to all the popular critics of the day. They proclaimed the appearance of a paladin bent, above everything, upon piercing the armor of self-sufficiency and “provinciality,” in which the average English “authority in matters of taste” had been accustomed to strut with much confidence. Here, for the first time, we come across verbal weapons to be repeatedly used with devastating effect in a lifelong campaign against the hosts of Philistia. The famous nickname “Philistine,” borrowed from Heine, makes its first appearance in this book. We now first hear, also, of “the provincial spirit,” “the best that is known and thought in the world,” “the free play of the mind,” “flexibility of intelligence”—afterwards to be identified with Plato’s “prose of the center,” “the modern spirit,” “criticism of life,” and other phrases destined, by iterated use, to become familiar. Although the author’s weapons were mainly of his own making, his way of using them, his adroit and dexterous methods of attack, had been learnt from France. French prose, for Matthew Arnold, was the “prose of the center,” the nearest modern equivalent to “Attic prose,” and the two contemporary critics he admired most were Sainte-Beuve and Renan. In purely literary criticism, Sainte-Beuve is his chief model; but his methods in other critical fields were largely the results of his reading of Renan. As early as 1859, he speaks of Renan as one “between whose line of endeavour and my own I imagine there is considerable resemblance.” The two resembled each other not least in the adoption of a style, lenis, minimeque pertinax—“sinuous, easy, unpolemical”—very unlike the “highly-charged, heavy-shotted articles” of English newspaper critics.

Arnold’s knowledge and appreciation of French prose were wide and peculiarly sensitive, and stand in curious contrast to his lack of enthusiasm for, if not indifference to, French poetry. France, “famed in all great arts, in none supreme,” appeared to him to have achieved her most signal triumphs in prose, but his partiality to French prose led him to some strange vagaries of judgment in his estimates of individual writers. Sainte-Beuve and Renan, no doubt, deserved the flattery he paid both by imitating them, but he has given an exaggerated importance to such writers as the Du Gueacuterins, Joubert and Amiel.

When we turn from these eccentric preferences to the main principles of his literary criticism, we find, in his definitions of them, at any rate, much that is incontrovertible and a little that is open to question. “Disinterestedness,” he tells us, is the first requisite in a literary critic—“a disinterested endeavor to learn and propagate the best that is known and thought in the world.” With this goes “knowledge”; and no English critic is adequately equipped who does not “possess one great literature, at least, besides his own.” Criticism in England was altogether too provincial. Nothing quite like this had been stated in English before, and no critic, in his practice, made so sedulous an effort as Arnold to convince his countrymen of their insularity, and to persuade them to acquire an European outlook in literature and art. When he becomes a little more particular in his definitions and says that “the end and aim of all literature” is “a criticism of life,” and, again, that “poetry is, at bottom, a criticism of life,” he provokes a debate which, at one time, was pursued with considerable spirit and some acerbity—especially, as Sir Leslie Stephen has put it, by critics who were “unable to distinguish between an epigram and a philosophical dogma.”

According to the authors, which of the following is NOT true about Matthew Arnold’s work?

It was a proponent of English provincialism.

It contained references to various French authors.

It proposed to remedy intellectual erraticism.

It is where Arnold used many of his later-famous phrases for the first time.

It encouraged detachment of the critic.

Explanation

Arnold's work was not a proponent but rather an opponent of English provincialism. As stated in the second paragraph, his work “proclaimed the appearance of a paladin bent, above everything, upon piercing the armour of self-sufficiency and 'provinciality.'"

9

Adapted from “Times of Erasmus and Luther” in Short Studies on Great Subjects by James Anthony Froude (1867)

Every single department of intellectual or practical life was penetrated with the beliefs, or was interwoven with the interests, of the clergy; and thus it was that, when differences of religious opinion arose, they split society to its foundations. The lines of cleavage penetrated everywhere, and there were no subjects whatever in which those who disagreed in theology possessed any common concern. When men quarreled, they quarreled altogether. The disturbers of settled beliefs were regarded as public enemies who had placed themselves beyond the pale of humanity, and were considered fit only to be destroyed like wild beasts, or trampled out like the seed of a contagion.

Three centuries have passed over our heads since the time of which I am speaking, and the world is so changed that we can hardly recognize it as the same. The secrets of nature have been opened out to us on a thousand lines, and men of science of all creeds can pursue side by side their common investigations. Catholics, Anglicans, Presbyterians, Lutherans, Calvinists contend with each other in honorable rivalry in arts, and literature, and commerce, and industry. They read the same books. They study at the same academies. They have seats in the same senates. They preside together on the judicial bench, and carry on, without jar or difference, the ordinary business of the country. Those who share the same pursuits are drawn in spite of themselves into sympathy and good-will. When they are in harmony in so large a part of their occupations, the points of remaining difference lose their venom. Those who thought they hated each other unconsciously find themselves friends, and as far as it affects the world at large, the acrimony of controversy has almost disappeared.

Imagine, if you can, a person being now put to death for a speculative theological opinion. You feel at once, that in the most bigoted country in the world such a thing has become impossible, and the impossibility is the measure of the alteration which we have all undergone. The formulas remain as they were on either side—the very same formulas which were once supposed to require these detestable murders. But we have learned to know each other better. The cords which bind together the brotherhood of mankind are woven of a thousand strands. We do not any more fly apart or become enemies, because, here and there, in one strand out of so many, there are still unsound places. If I were asked for a distinct proof that Europe was improving and not retrograding, I should find it in this phenomenon. It has not been brought about by controversy. Men are fighting still over the same questions which they began to fight about at the Reformation. Protestant divines have not driven Catholics out of the field, nor Catholics, Protestants. Each polemic writes for his own partisans, and makes no impression on his adversary.

Controversy has kept alive a certain quantity of bitterness, and that, I suspect, is all that it would accomplish if it continued till the day of judgment. I sometimes, in impatient moments, wish the laity in Europe would treat their controversial divines as two gentlemen once treated their seconds, when they found themselves forced into a duel without knowing what they were quarreling about. As the principals were being led up to their places, one of them whispered to the other, “If you will shoot your second, I will shoot mine."

What is the primary function of the opening paragraph?

To highlight the degree of discord that once raged among disparate religions in European society

To lament the impact of religion on the peace of Renaissance Europe

To accentuate the role that religion and the clergy have played in promoting peace and stability in Europe

To remonstrate with those who suggest that religion is the primary force for peace and prosperity in Christian Europe

To undermine the role of Christianity in ensuring the progress of European society

Explanation

The primary function of the opening paragraph is to serve as an example of what the author is seemingly cautioning against and celebrating the relative absence of throughout the rest of the essay. The clearest indication of the function can be seen by considering the manner in which the following paragraph begins: “Three centuries have passed over our heads since the time of which I am speaking, and the world is so changed that we can hardly recognize it as the same.” The author wishes to “highlight the degree of discord that once raged among disparate religions in European society” so that he can go on to talk about how that situation has changed in the last three hundred years.

10

Adapted from "Belize" by Daniel Morrison (2014)

As an independent country, Belize has existed for little over thirty years, having achieved full autonomy from Britain in 1981. Thirty years is not a lot of time to develop a distinct cultural identity anywhere in the world, and in Belize, the situation is complicated by several factors. There is no dominant ethnic group; religion and language are far from homogenous; it is the only former English colony in Latin America, and it is seemingly closer to a Caribbean state than a Central American one, a situation that is not helped by the tension that exists between Belize and Guatemala. Without a homogenous culture, Belizean national identity is hard to define, particularly for an outsider.

The recent history of Belize gives significant insight into why this should be. The area was originally part of the great Mayan empire in Central America, but the Maya were in decline long before the arrival of Europeans. First, the Spanish came and settled much of the area around Belize, but due to a distinct absence of gold and silver, they largely ignored the territory of Belize itself. The first Europeans to occupy Belize in any significant number were English pirates—violent men who grew wealthy pillaging Spanish ships. But pirates by their very nature create transient communities; it would be English Puritans who were the first Europeans to settle Belize on a permanent basis. They sustained themselves on Belize’s fecund agricultural land and, following the introduction of sugar and the extensive logging of timber, eventually grew wealthy—wealthy enough to purchase slaves to do the bulk of the work for them. For one-hundred and fifty years, the economic system of slavery was dominant in Belize, but following the territory’s formal inclusion as a colony of Britain (called the British Honduras colony) in the 1840s, the institution of slavery was outlawed.

By this time, however, two significant and long-lasting precedents had been set. The first was the cultural and ethnic diversity of Belize. The marriage of European colonials to freed slaves created a large mestizo population, and the country received influxes of immigrants from the Caribbean, Spanish-speaking refugees from Honduras and El Salvador during times of Civil War, and settlers from Taiwan and Hong Kong. The arrival of people of so many different ethnic backgrounds has only increased the significance of the second precedent, established in colonial times—namely the concentration of property ownership in the hands of foreigners.

At the height of the British Honduras colony, the wealth in Belize was entirely held by English and Scottish settlers, and native Belizeans were either engaged in open conflict with the crown or else forced into servitude and subjugation. The legacy has continued long past independence. In contemporary Belize, almost eighty percent of property and businesses are owned by outsiders. The English and Spanish have largely been replaced with Americans and Taiwanese, but the matter remains the same. What little wealth is produced in the nation is exported elsewhere, and those that live in Belize are often forced to rely exclusively on tourism. If Belizeans are unable to own their own property and to manage their own businesses, then national identity and cultural homogeny may have little opportunity to flourish.

And, yet, the experience of talking with the people in Belize belies these expectations. There are many people, of course, who have recently arrived in Belize and carry with them their culture, language, and customs. These people initially tend to stick to their small and distinct social groups. But, there is a growing tendency to integrate into the larger population. The majority of people are first- or second-generation independent Belizeans. Like people across the world who gained nationhood in the twentieth century, there is a distinct sense of sincere pride that would be hard to recognize in the overly ironic West. Belizeans—be they Maya, Garifuna, Honduran, Amish, Mestizo, or Taiwanese—believe in the future of their country. There is little doubt that the road ahead will be challenging, but there are causes for resilient optimism. Not least of these is Belize’s rich biodiversity and unmolested natural wonders that make it such a haven for naturalists and scientists from around the world. The future of Belize is likely to be one of continuous diversity, but like other former colonial nations like Brazil and the United States, Belizeans believe they can make a strength of it.

Which of these is NOT given as a reason by the author as to why Belizean national identity is a complicated issue?

All of these answers are given as reasons by the author.

Its status as a former English colony

Its lack of religious homogeny

Its lack of a unified language

Its diverse ethnic groups

Explanation

In the introductory paragraph, the author discusses the various reasons why Belizean national identity is hard to define. He states, “There is no dominant ethnic group; religion and language are far from homogenous; \[and\] it is the only former English colony in Latin America.” Thus, all of the answer choices are given as reasons.

Page 1 of 100
Return to subject