Literary Fiction Passages - PSAT Critical Reading
Card 0 of 1228
Adapted from James Fennimore Cooper’s novel, The Last of the Mohicans (1826). Read the passage and then answer the questions that follow.
1 His eyes fell on the still, upright, and rigid form of the “Indian runner,” who
2 had borne to the camp the unwelcome tidings of the preceding evening. Although
3 in a state of perfect repose, and apparently disregarding, with characteristic
4 stoicism, the excitement and bustle around him, there was a sullen fierceness
5 mingled with the quiet of the savage that was likely to arrest the attention of
6 much more experienced eyes than those which now scanned him in unconcealed
7 amazement. The native bore both the tomahawk and knife of his tribe; and yet,
8 his appearance was not altogether that of a warrior. On the contrary, there was
9 an air of neglect about his person, like that which might have proceeded from
10 great and recent exertion, which he had not yet found leisure to repair. The
11 colors of the war paint had blended in dark confusion about his fierce
12 countenance, and rendered his swarthy lineaments still more savage and
13 repulsive than if art had attempted an effect which had been thus produced
14 by chance. His eye, alone, which glistened like a fiery star amid lowering clouds,
15 was to be seen in its state of native wildness. For a single instant, his searching
16 and yet wary glance met the wondering look of the other, and then changing its
17 direction, partly in cunning and partly in disdain, it remain fixed, as if
18 penetrating the air.
What might be a synonym for “repose” (Line 3)?
Adapted from James Fennimore Cooper’s novel, The Last of the Mohicans (1826). Read the passage and then answer the questions that follow.
1 His eyes fell on the still, upright, and rigid form of the “Indian runner,” who
2 had borne to the camp the unwelcome tidings of the preceding evening. Although
3 in a state of perfect repose, and apparently disregarding, with characteristic
4 stoicism, the excitement and bustle around him, there was a sullen fierceness
5 mingled with the quiet of the savage that was likely to arrest the attention of
6 much more experienced eyes than those which now scanned him in unconcealed
7 amazement. The native bore both the tomahawk and knife of his tribe; and yet,
8 his appearance was not altogether that of a warrior. On the contrary, there was
9 an air of neglect about his person, like that which might have proceeded from
10 great and recent exertion, which he had not yet found leisure to repair. The
11 colors of the war paint had blended in dark confusion about his fierce
12 countenance, and rendered his swarthy lineaments still more savage and
13 repulsive than if art had attempted an effect which had been thus produced
14 by chance. His eye, alone, which glistened like a fiery star amid lowering clouds,
15 was to be seen in its state of native wildness. For a single instant, his searching
16 and yet wary glance met the wondering look of the other, and then changing its
17 direction, partly in cunning and partly in disdain, it remain fixed, as if
18 penetrating the air.
What might be a synonym for “repose” (Line 3)?
“Repose” means tranquility or calmness. We can deduce this from the mention of words like “stoicism” and “quiet.”
“Repose” means tranquility or calmness. We can deduce this from the mention of words like “stoicism” and “quiet.”
Compare your answer with the correct one above
Adapted from James Fennimore Cooper’s novel, The Last of the Mohicans (1826). Read the passage and then answer the questions that follow.
1 A young man, in the dress of an officer, conducted to their steeds two
2 females, who, as it was apparent by their dresses, were prepared to encounter
3 the fatigues of a journey in the woods. One, and she was the most juvenile in her
4 appearance, though both were young, permitted glimpses of her dazzling
5 complexion, fair golden hair, and bright blue eyes to be caught, as she artlessly
6 suffered the morning air to blow aside the green veil which descended low from
7 her beaver. The flush which still lingered above the pines in the western sky was
8 not more bright nor delicate than the bloom on her cheek; nor was the opening
9 day more cheering than the animated smile which she bestowed on the youth, as
10 he assisted her into the saddle. The other, who appeared to share equally in the
11 attentions of the young officer, concealed her charms from the gaze of the
12 soldiery, with a care that seemed better fitted to the experience of four or five
13 additional years. It could be seen, however, that her person, though molded
14 with the same exquisite proportions, of which none of the graces were lost by
15 the travelling dress she wore, was rather fuller and more mature than that of
16 her companion.
What is another word for “bloom” (Line 8)?
Adapted from James Fennimore Cooper’s novel, The Last of the Mohicans (1826). Read the passage and then answer the questions that follow.
1 A young man, in the dress of an officer, conducted to their steeds two
2 females, who, as it was apparent by their dresses, were prepared to encounter
3 the fatigues of a journey in the woods. One, and she was the most juvenile in her
4 appearance, though both were young, permitted glimpses of her dazzling
5 complexion, fair golden hair, and bright blue eyes to be caught, as she artlessly
6 suffered the morning air to blow aside the green veil which descended low from
7 her beaver. The flush which still lingered above the pines in the western sky was
8 not more bright nor delicate than the bloom on her cheek; nor was the opening
9 day more cheering than the animated smile which she bestowed on the youth, as
10 he assisted her into the saddle. The other, who appeared to share equally in the
11 attentions of the young officer, concealed her charms from the gaze of the
12 soldiery, with a care that seemed better fitted to the experience of four or five
13 additional years. It could be seen, however, that her person, though molded
14 with the same exquisite proportions, of which none of the graces were lost by
15 the travelling dress she wore, was rather fuller and more mature than that of
16 her companion.
What is another word for “bloom” (Line 8)?
The author is comparing the color of the western sky to the color of the girl’s cheek, so “bloom” must mean tint or shade.
The author is comparing the color of the western sky to the color of the girl’s cheek, so “bloom” must mean tint or shade.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from "The Three Musketeers" in Volume Sixteen of The Romances of Alexandre Dumas (1844; 1893 ed.)
As they rode along, the duke endeavored to draw from d'Artagnan not all that had happened, but what d'Artagnan himself knew. By adding all that he heard from the mouth of the young man to his own remembrances, he was enabled to form a pretty exact idea of a position of the seriousness of which, for the rest, the queen's letter, short but explicit, gave him the clue. But that which astonished him most was that the cardinal, so deeply interested in preventing this young man from setting his foot in England, had not succeeded in arresting him on the road. It was then, upon the manifestation of this astonishment, that d'Artagnan related to him the precaution taken, and how, thanks to the devotion of his three friends, whom he had left scattered and bleeding on the road, he had succeeded in coming off with a single sword thrust, which had pierced the queen's letter and for which he had repaid Monsieur de Wardes with such terrible coin. While he was listening to this recital, delivered with the greatest simplicity, the duke looked from time to time at the young man with astonishment, as if he could not comprehend how so much prudence, courage, and devotedness could be allied with a countenance which indicated not more than twenty years.
The horses went like the wind, and in a few minutes they were at the gates of London. D'Artagnan imagined that on arriving in town the duke would slacken his pace, but it was not so. He kept on his way at the same rate, heedless about upsetting those whom he met on the road. In fact, in crossing the city two or three accidents of this kind happened; but Buckingham did not even turn his head to see what became of those he had knocked down. D'Artagnan followed him amid cries which strongly resembled curses.
On entering the court of his hotel, Buckingham sprang from his horse, and without thinking what became of the animal, threw the bridle on his neck, and sprang toward the vestibule. D'Artagnan did the same, with a little more concern, however, for the noble creatures, whose merits he fully appreciated; but he had the satisfaction of seeing three or four grooms run from the kitchens and the stables, and busy themselves with the steeds.
To what or to whom does the underlined “his” in the last paragraph refer?
Adapted from "The Three Musketeers" in Volume Sixteen of The Romances of Alexandre Dumas (1844; 1893 ed.)
As they rode along, the duke endeavored to draw from d'Artagnan not all that had happened, but what d'Artagnan himself knew. By adding all that he heard from the mouth of the young man to his own remembrances, he was enabled to form a pretty exact idea of a position of the seriousness of which, for the rest, the queen's letter, short but explicit, gave him the clue. But that which astonished him most was that the cardinal, so deeply interested in preventing this young man from setting his foot in England, had not succeeded in arresting him on the road. It was then, upon the manifestation of this astonishment, that d'Artagnan related to him the precaution taken, and how, thanks to the devotion of his three friends, whom he had left scattered and bleeding on the road, he had succeeded in coming off with a single sword thrust, which had pierced the queen's letter and for which he had repaid Monsieur de Wardes with such terrible coin. While he was listening to this recital, delivered with the greatest simplicity, the duke looked from time to time at the young man with astonishment, as if he could not comprehend how so much prudence, courage, and devotedness could be allied with a countenance which indicated not more than twenty years.
The horses went like the wind, and in a few minutes they were at the gates of London. D'Artagnan imagined that on arriving in town the duke would slacken his pace, but it was not so. He kept on his way at the same rate, heedless about upsetting those whom he met on the road. In fact, in crossing the city two or three accidents of this kind happened; but Buckingham did not even turn his head to see what became of those he had knocked down. D'Artagnan followed him amid cries which strongly resembled curses.
On entering the court of his hotel, Buckingham sprang from his horse, and without thinking what became of the animal, threw the bridle on his neck, and sprang toward the vestibule. D'Artagnan did the same, with a little more concern, however, for the noble creatures, whose merits he fully appreciated; but he had the satisfaction of seeing three or four grooms run from the kitchens and the stables, and busy themselves with the steeds.
To what or to whom does the underlined “his” in the last paragraph refer?
The underlined "his" appears in the following sentence: "On entering the court of his hotel, Buckingham sprang from his horse, and without thinking what became of the animal, threw the bridle on his neck, and sprang toward the vestibule." We can eliminate Monsieur de Wardes, D'Artagnan, and D'Artagnan's horse as potential answer choices because only Buckingham and Buckingham's horse are mentioned in the sentence. From here, we have to consider what is going on in the sentence: Buckingham rides up to the hotel, and "without thinking what became of the animal, threw the bridle on his neck." "The animal" is the noun that most closely precedes the possessive pronoun "his," and it wouldn't make sense for Buckingham to throw the bridle on his own neck—he would throw the bridle on his horse's neck. The correct answer is thus "Buckingham's horse."
The underlined "his" appears in the following sentence: "On entering the court of his hotel, Buckingham sprang from his horse, and without thinking what became of the animal, threw the bridle on his neck, and sprang toward the vestibule." We can eliminate Monsieur de Wardes, D'Artagnan, and D'Artagnan's horse as potential answer choices because only Buckingham and Buckingham's horse are mentioned in the sentence. From here, we have to consider what is going on in the sentence: Buckingham rides up to the hotel, and "without thinking what became of the animal, threw the bridle on his neck." "The animal" is the noun that most closely precedes the possessive pronoun "his," and it wouldn't make sense for Buckingham to throw the bridle on his own neck—he would throw the bridle on his horse's neck. The correct answer is thus "Buckingham's horse."
Compare your answer with the correct one above
Adapted from Jude the Obscure by Thomas Hardy (1895)
He sounded the clacker till his arm ached, and at length his heart grew sympathetic with the birds' thwarted desires. They seemed, like himself, to be living in a world which did not want them. Why should he frighten them away? They took upon more and more the aspect of gentle friends and pensioners—the only friends he could claim as being in the least degree interested in him, for his aunt had often told him that she was not. He ceased his rattling, and they alighted anew.
"Poor little dears!" said Jude, aloud. "You shall have some dinner—you shall. There is enough for us all. Farmer Troutham can afford to let you have some. Eat, then my dear little birdies, and make a good meal!"
They stayed and ate, inky spots on the nut-brown soil, and Jude enjoyed their appetite. A magic thread of fellow-feeling united his own life with theirs. Puny and sorry as those lives were, they much resembled his own.
His clacker he had by this time thrown away from him, as being a mean and sordid instrument, offensive both to the birds and to himself as their friend. All at once he became conscious of a smart blow upon his buttocks, followed by a loud clack, which announced to his surprised senses that the clacker had been the instrument of offense used. The birds and Jude started up simultaneously, and the dazed eyes of the latter beheld the farmer in person, the great Troutham himself, his red face glaring down upon Jude's cowering frame, the clacker swinging in his hand.
"So it's 'Eat my dear birdies,' is it, young man? 'Eat, dear birdies,' indeed! I'll tickle your breeches, and see if you say, 'Eat, dear birdies' again in a hurry! And you've been idling at the schoolmaster's too, instead of coming here, ha'n't ye, hey? That's how you earn your sixpence a day for keeping the rooks off my corn!"
As it is used in the passage, the underlined word “alighted” most nearly means
.
Adapted from Jude the Obscure by Thomas Hardy (1895)
He sounded the clacker till his arm ached, and at length his heart grew sympathetic with the birds' thwarted desires. They seemed, like himself, to be living in a world which did not want them. Why should he frighten them away? They took upon more and more the aspect of gentle friends and pensioners—the only friends he could claim as being in the least degree interested in him, for his aunt had often told him that she was not. He ceased his rattling, and they alighted anew.
"Poor little dears!" said Jude, aloud. "You shall have some dinner—you shall. There is enough for us all. Farmer Troutham can afford to let you have some. Eat, then my dear little birdies, and make a good meal!"
They stayed and ate, inky spots on the nut-brown soil, and Jude enjoyed their appetite. A magic thread of fellow-feeling united his own life with theirs. Puny and sorry as those lives were, they much resembled his own.
His clacker he had by this time thrown away from him, as being a mean and sordid instrument, offensive both to the birds and to himself as their friend. All at once he became conscious of a smart blow upon his buttocks, followed by a loud clack, which announced to his surprised senses that the clacker had been the instrument of offense used. The birds and Jude started up simultaneously, and the dazed eyes of the latter beheld the farmer in person, the great Troutham himself, his red face glaring down upon Jude's cowering frame, the clacker swinging in his hand.
"So it's 'Eat my dear birdies,' is it, young man? 'Eat, dear birdies,' indeed! I'll tickle your breeches, and see if you say, 'Eat, dear birdies' again in a hurry! And you've been idling at the schoolmaster's too, instead of coming here, ha'n't ye, hey? That's how you earn your sixpence a day for keeping the rooks off my corn!"
As it is used in the passage, the underlined word “alighted” most nearly means .
In the first paragraph, Jude is scaring the birds away from the field where they keep landing. In the sentence, “He ceased his rattling, and they alighted anew,” alighting is synonymous with landing or descending. Whilst all of the words are different synonyms of “alighted,” “descended” is the best answer. To help you, “ablaze” means on fire, and “perched” means sat on and often refers to birds sitting on things.
In the first paragraph, Jude is scaring the birds away from the field where they keep landing. In the sentence, “He ceased his rattling, and they alighted anew,” alighting is synonymous with landing or descending. Whilst all of the words are different synonyms of “alighted,” “descended” is the best answer. To help you, “ablaze” means on fire, and “perched” means sat on and often refers to birds sitting on things.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from Jude The Obscure by Thomas Hardy (1895)
He sounded the clacker till his arm ached, and at length his heart grew sympathetic with the birds' thwarted desires. They seemed, like himself, to be living in a world which did not want them. Why should he frighten them away? They took upon more and more the aspect of gentle friends and pensioners—the only friends he could claim as being in the least degree interested in him, for his aunt had often told him that she was not. He ceased his rattling, and they alighted anew.
"Poor little dears!" said Jude, aloud. "You shall have some dinner—you shall. There is enough for us all. Farmer Troutham can afford to let you have some. Eat, then my dear little birdies, and make a good meal!"
They stayed and ate, inky spots on the nut-brown soil, and Jude enjoyed their appetite. A magic thread of fellow-feeling united his own life with theirs. Puny and sorry as those lives were, they much resembled his own.
His clacker he had by this time thrown away from him, as being a mean and sordid instrument, offensive both to the birds and to himself as their friend. All at once he became conscious of a smart blow upon his buttocks, followed by a loud clack, which announced to his surprised senses that the clacker had been the instrument of offense used. The birds and Jude started up simultaneously, and the dazed eyes of the latter beheld the farmer in person, the great Troutham himself, his red face glaring down upon Jude's cowering frame, the clacker swinging in his hand.
"So it's 'Eat my dear birdies,' is it, young man? 'Eat, dear birdies,' indeed! I'll tickle your breeches, and see if you say, 'Eat, dear birdies,' again in a hurry! And you've been idling at the schoolmaster's too, instead of coming here, ha'n't ye, hey? That's how you earn your sixpence a day for keeping the rooks off my corn!"
Which of these is the best antonym to the underlined word “conscious” as used in this passage?
Adapted from Jude The Obscure by Thomas Hardy (1895)
He sounded the clacker till his arm ached, and at length his heart grew sympathetic with the birds' thwarted desires. They seemed, like himself, to be living in a world which did not want them. Why should he frighten them away? They took upon more and more the aspect of gentle friends and pensioners—the only friends he could claim as being in the least degree interested in him, for his aunt had often told him that she was not. He ceased his rattling, and they alighted anew.
"Poor little dears!" said Jude, aloud. "You shall have some dinner—you shall. There is enough for us all. Farmer Troutham can afford to let you have some. Eat, then my dear little birdies, and make a good meal!"
They stayed and ate, inky spots on the nut-brown soil, and Jude enjoyed their appetite. A magic thread of fellow-feeling united his own life with theirs. Puny and sorry as those lives were, they much resembled his own.
His clacker he had by this time thrown away from him, as being a mean and sordid instrument, offensive both to the birds and to himself as their friend. All at once he became conscious of a smart blow upon his buttocks, followed by a loud clack, which announced to his surprised senses that the clacker had been the instrument of offense used. The birds and Jude started up simultaneously, and the dazed eyes of the latter beheld the farmer in person, the great Troutham himself, his red face glaring down upon Jude's cowering frame, the clacker swinging in his hand.
"So it's 'Eat my dear birdies,' is it, young man? 'Eat, dear birdies,' indeed! I'll tickle your breeches, and see if you say, 'Eat, dear birdies,' again in a hurry! And you've been idling at the schoolmaster's too, instead of coming here, ha'n't ye, hey? That's how you earn your sixpence a day for keeping the rooks off my corn!"
Which of these is the best antonym to the underlined word “conscious” as used in this passage?
The most direct antonym of “conscious” would be “unconscious.” A synonym of “unconscious” in this context is insensitive as Jude in the passage is becoming aware, or sensitive, to the beating the opposite would be to become “insensitive.” To help you, “comatose” means passed out, in a coma; “nonchalant” means apathetic, not caring.
The most direct antonym of “conscious” would be “unconscious.” A synonym of “unconscious” in this context is insensitive as Jude in the passage is becoming aware, or sensitive, to the beating the opposite would be to become “insensitive.” To help you, “comatose” means passed out, in a coma; “nonchalant” means apathetic, not caring.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from Jude the Obscure by Thomas Hardy (1895)
He sounded the clacker till his arm ached, and at length his heart grew sympathetic with the birds' thwarted desires. They seemed, like himself, to be living in a world which did not want them. Why should he frighten them away? They took upon more and more the aspect of gentle friends and pensioners—the only friends he could claim as being in the least degree interested in him, for his aunt had often told him that she was not. He ceased his rattling, and they alighted anew.
"Poor little dears!" said Jude, aloud. "You shall have some dinner—you shall. There is enough for us all. Farmer Troutham can afford to let you have some. Eat, then my dear little birdies, and make a good meal!"
They stayed and ate, inky spots on the nut-brown soil, and Jude enjoyed their appetite. A magic thread of fellow-feeling united his own life with theirs. Puny and sorry as those lives were, they much resembled his own.
His clacker he had by this time thrown away from him, as being a mean and sordid instrument, offensive both to the birds and to himself as their friend. All at once he became conscious of a smart blow upon his buttocks, followed by a loud clack, which announced to his surprised senses that the clacker had been the instrument of offense used. The birds and Jude started up simultaneously, and the dazed eyes of the latter beheld the farmer in person, the great Troutham himself, his red face glaring down upon Jude's cowering frame, the clacker swinging in his hand.
"So it's 'Eat my dear birdies,' is it, young man? 'Eat, dear birdies,' indeed! I'll tickle your breeches, and see if you say, 'Eat, dear birdies' again in a hurry! And you've been idling at the schoolmaster's too, instead of coming here, ha'n't ye, hey? That's how you earn your sixpence a day for keeping the rooks off my corn!"
As it is used in the passage, the underlined word “thwarted” most nearly means
.
Adapted from Jude the Obscure by Thomas Hardy (1895)
He sounded the clacker till his arm ached, and at length his heart grew sympathetic with the birds' thwarted desires. They seemed, like himself, to be living in a world which did not want them. Why should he frighten them away? They took upon more and more the aspect of gentle friends and pensioners—the only friends he could claim as being in the least degree interested in him, for his aunt had often told him that she was not. He ceased his rattling, and they alighted anew.
"Poor little dears!" said Jude, aloud. "You shall have some dinner—you shall. There is enough for us all. Farmer Troutham can afford to let you have some. Eat, then my dear little birdies, and make a good meal!"
They stayed and ate, inky spots on the nut-brown soil, and Jude enjoyed their appetite. A magic thread of fellow-feeling united his own life with theirs. Puny and sorry as those lives were, they much resembled his own.
His clacker he had by this time thrown away from him, as being a mean and sordid instrument, offensive both to the birds and to himself as their friend. All at once he became conscious of a smart blow upon his buttocks, followed by a loud clack, which announced to his surprised senses that the clacker had been the instrument of offense used. The birds and Jude started up simultaneously, and the dazed eyes of the latter beheld the farmer in person, the great Troutham himself, his red face glaring down upon Jude's cowering frame, the clacker swinging in his hand.
"So it's 'Eat my dear birdies,' is it, young man? 'Eat, dear birdies,' indeed! I'll tickle your breeches, and see if you say, 'Eat, dear birdies' again in a hurry! And you've been idling at the schoolmaster's too, instead of coming here, ha'n't ye, hey? That's how you earn your sixpence a day for keeping the rooks off my corn!"
As it is used in the passage, the underlined word “thwarted” most nearly means .
“Thwarted” in this case means stopped or “foiled"; all three verbs mean prevented from attaining an end. The birds were stopped in their attempts to feed on the corn. To help you, “distorted” means twisted out of shape, “completed” means finished, and “unfulfilled” means unhappy with one’s accomplishments.
“Thwarted” in this case means stopped or “foiled"; all three verbs mean prevented from attaining an end. The birds were stopped in their attempts to feed on the corn. To help you, “distorted” means twisted out of shape, “completed” means finished, and “unfulfilled” means unhappy with one’s accomplishments.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from Once on a Time by A. A. Milne (1922)
The Princess was still puzzled. "But I'm grown up," she said. "I don't want a mother so much now."
The King turned his flagon round and studied the other side of it.
"A mother's—er—tender hand," he said, "is—er—never——" and then the outrageous thing happened.
It was all because of a birthday present to the King of Barodia, and the present was nothing less than a pair of seven-league boots. The King being a busy man, it was a week or more before he had an opportunity of trying those boots. Meanwhile he used to talk about them at meals, and he would polish them up every night before he went to bed. When the great day came for the first trial of them to be made, he took a patronizing farewell of his wife and family, ignored the many eager noses pressed against the upper windows of the palace, and sailed off. The motion, as perhaps you know, is a little disquieting at first, but one soon gets used to it. After that it is fascinating. He had gone some two thousand miles before he realized that there might be a difficulty about finding his way back. The difficulty proved at least as great as he had anticipated. For the rest of that day he toured backwards and forwards across the country, and it was by the merest accident that a very angry King shot in through an open pantry window in the early hours of the morning. He removed his boots and went softly to bed.
It was, of course, a lesson to him. He decided that in the future he must proceed by a recognized route, sailing lightly from landmark to landmark. Such a route his geographers prepared for him—an early morning constitutional, of three hundred miles or so, to be taken ten times before breakfast. He gave himself a week in which to recover his nerve and then started out on the first of them.
As it is used in the passage, the underlined word “flagon” most nearly means
.
Adapted from Once on a Time by A. A. Milne (1922)
The Princess was still puzzled. "But I'm grown up," she said. "I don't want a mother so much now."
The King turned his flagon round and studied the other side of it.
"A mother's—er—tender hand," he said, "is—er—never——" and then the outrageous thing happened.
It was all because of a birthday present to the King of Barodia, and the present was nothing less than a pair of seven-league boots. The King being a busy man, it was a week or more before he had an opportunity of trying those boots. Meanwhile he used to talk about them at meals, and he would polish them up every night before he went to bed. When the great day came for the first trial of them to be made, he took a patronizing farewell of his wife and family, ignored the many eager noses pressed against the upper windows of the palace, and sailed off. The motion, as perhaps you know, is a little disquieting at first, but one soon gets used to it. After that it is fascinating. He had gone some two thousand miles before he realized that there might be a difficulty about finding his way back. The difficulty proved at least as great as he had anticipated. For the rest of that day he toured backwards and forwards across the country, and it was by the merest accident that a very angry King shot in through an open pantry window in the early hours of the morning. He removed his boots and went softly to bed.
It was, of course, a lesson to him. He decided that in the future he must proceed by a recognized route, sailing lightly from landmark to landmark. Such a route his geographers prepared for him—an early morning constitutional, of three hundred miles or so, to be taken ten times before breakfast. He gave himself a week in which to recover his nerve and then started out on the first of them.
As it is used in the passage, the underlined word “flagon” most nearly means .
A “flagon” is a container for liquids that usually has a handle, spout, and lid; it is almost the same as a cup or “mug.” We can infer this from the word's root, which is the same root as that of the word “flask,” which is also a vessel used for holding liquids.
A “flagon” is a container for liquids that usually has a handle, spout, and lid; it is almost the same as a cup or “mug.” We can infer this from the word's root, which is the same root as that of the word “flask,” which is also a vessel used for holding liquids.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from Once on a Time by A. A. Milne (1922)
The Princess was still puzzled. "But I'm grown up," she said. "I don't want a mother so much now."
The King turned his flagon round and studied the other side of it.
"A mother's—er—tender hand," he said, "is—er—never——" and then the outrageous thing happened.
It was all because of a birthday present to the King of Barodia, and the present was nothing less than a pair of seven-league boots. The King being a busy man, it was a week or more before he had an opportunity of trying those boots. Meanwhile he used to talk about them at meals, and he would polish them up every night before he went to bed. When the great day came for the first trial of them to be made, he took a patronizing farewell of his wife and family, ignored the many eager noses pressed against the upper windows of the Palace, and sailed off. The motion, as perhaps you know, is a little disquieting at first, but one soon gets used to it. After that it is fascinating. He had gone some two thousand miles before he realized that there might be a difficulty about finding his way back. The difficulty proved at least as great as he had anticipated. For the rest of that day he toured backwards and forwards across the country; and it was by the merest accident that a very angry King shot in through an open pantry window in the early hours of the morning. He removed his boots and went softly to bed.
It was, of course, a lesson to him. He decided that in the future he must proceed by a recognized route, sailing lightly from landmark to landmark. Such a route his Geographers prepared for him—an early morning constitutional, of three hundred miles or so, to be taken ten times before breakfast. He gave himself a week in which to recover his nerve and then started out on the first of them.
The closest antonym to the underlined word “disquieting” is
.
Adapted from Once on a Time by A. A. Milne (1922)
The Princess was still puzzled. "But I'm grown up," she said. "I don't want a mother so much now."
The King turned his flagon round and studied the other side of it.
"A mother's—er—tender hand," he said, "is—er—never——" and then the outrageous thing happened.
It was all because of a birthday present to the King of Barodia, and the present was nothing less than a pair of seven-league boots. The King being a busy man, it was a week or more before he had an opportunity of trying those boots. Meanwhile he used to talk about them at meals, and he would polish them up every night before he went to bed. When the great day came for the first trial of them to be made, he took a patronizing farewell of his wife and family, ignored the many eager noses pressed against the upper windows of the Palace, and sailed off. The motion, as perhaps you know, is a little disquieting at first, but one soon gets used to it. After that it is fascinating. He had gone some two thousand miles before he realized that there might be a difficulty about finding his way back. The difficulty proved at least as great as he had anticipated. For the rest of that day he toured backwards and forwards across the country; and it was by the merest accident that a very angry King shot in through an open pantry window in the early hours of the morning. He removed his boots and went softly to bed.
It was, of course, a lesson to him. He decided that in the future he must proceed by a recognized route, sailing lightly from landmark to landmark. Such a route his Geographers prepared for him—an early morning constitutional, of three hundred miles or so, to be taken ten times before breakfast. He gave himself a week in which to recover his nerve and then started out on the first of them.
The closest antonym to the underlined word “disquieting” is .
If something is “disquieting,” it is worrying or uncomfortable. The nearest opposite of this is “calming.” As for the other answer choices, if something is “scintillating,” it is reflecting light or sparkling, and “gratifying” means rewarding.
If something is “disquieting,” it is worrying or uncomfortable. The nearest opposite of this is “calming.” As for the other answer choices, if something is “scintillating,” it is reflecting light or sparkling, and “gratifying” means rewarding.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from "A Scandal in Bohemia" in Adventures of Sherlock Holmes by Sir Arthur Conan Doyle (1892 ed.)
To Sherlock Holmes she is always the woman. I have seldom heard him mention her under any other name. In his eyes she eclipses and predominates the whole of her sex. It was not that he felt any emotion akin to love for Irene Adler. All emotions, and that one particularly, were abhorrent to his cold, precise, but admirably balanced mind. He was, I take it, the most perfect reasoning and observing machine that the world has seen, but as a lover he would have placed himself in a false position. He never spoke of the softer passions, save with a gibe and a sneer. They were admirable things for the observer—excellent for drawing the veil from men’s motives and actions. But for the trained reasoner to admit such intrusions into his own delicate and finely adjusted temperament was to introduce a distracting factor which might throw a doubt upon all his mental results. Grit in a sensitive instrument, or a crack in one of his own high-power lenses, would not be more disturbing than a strong emotion in a nature such as his. And yet there was but one woman to him, and that woman was the late Irene Adler, of dubious and questionable memory.
I had seen little of Holmes lately. My marriage had drifted us away from each other. My own complete happiness, and the home-centred interests which rise up around the man who first finds himself master of his own establishment, were sufficient to absorb all my attention, while Holmes, who loathed every form of society with his whole Bohemian soul, remained in our lodgings in Baker Street, buried among his old books, and alternating from week to week between drugs and ambition, the drowsiness of drugs, and the fierce energy of his own keen nature. He was still, as ever, deeply attracted by the study of crime, and occupied his immense faculties and extraordinary powers of observation in following out those clues, and clearing up those mysteries which had been abandoned as hopeless by the official police. From time to time I heard some vague account of his doings: of his summons to Odessa in the case of the Trepoff murder, of his clearing up of the singular tragedy of the Atkinson brothers at Trincomalee, and finally of the mission which he had accomplished so delicately and successfully for the reigning family of Holland. Beyond these signs of his activity, however, which I merely shared with all the readers of the daily press, I knew little of my former friend and companion.
One night—it was on the twentieth of March, 1888—I was returning from a journey to a patient (for I had now returned to civil practice), when my way led me through Baker Street. As I passed the well-remembered door, which must always be associated in my mind with my wooing, and with the dark incidents of the mystery that was solved there, I was seized with a keen desire to see Holmes again, and to know how he was employing his extraordinary powers. His rooms were brilliantly lit, and, even as I looked up, I saw his tall, spare figure pass twice in a dark silhouette against the blind. He was pacing the room swiftly, eagerly, with his head sunk upon his chest and his hands clasped behind him. To me, who knew his every mood and habit, his attitude and manner told their own story. He was at work again. He had risen out of his drug-created dreams and was hot upon the scent of some new problem. I rang the bell and was shown up to the chamber which had formerly been in part my own.
His manner was not effusive. It seldom was; but he was glad, I think, to see me. With hardly a word spoken, but with a kindly eye, he waved me to an armchair, threw across his case of cigars. Then he stood before the fire and looked me over in his singular introspective fashion.
The underlined word "introspective," as it is used in the passage's last paragraph, most nearly means which of the following?
Adapted from "A Scandal in Bohemia" in Adventures of Sherlock Holmes by Sir Arthur Conan Doyle (1892 ed.)
To Sherlock Holmes she is always the woman. I have seldom heard him mention her under any other name. In his eyes she eclipses and predominates the whole of her sex. It was not that he felt any emotion akin to love for Irene Adler. All emotions, and that one particularly, were abhorrent to his cold, precise, but admirably balanced mind. He was, I take it, the most perfect reasoning and observing machine that the world has seen, but as a lover he would have placed himself in a false position. He never spoke of the softer passions, save with a gibe and a sneer. They were admirable things for the observer—excellent for drawing the veil from men’s motives and actions. But for the trained reasoner to admit such intrusions into his own delicate and finely adjusted temperament was to introduce a distracting factor which might throw a doubt upon all his mental results. Grit in a sensitive instrument, or a crack in one of his own high-power lenses, would not be more disturbing than a strong emotion in a nature such as his. And yet there was but one woman to him, and that woman was the late Irene Adler, of dubious and questionable memory.
I had seen little of Holmes lately. My marriage had drifted us away from each other. My own complete happiness, and the home-centred interests which rise up around the man who first finds himself master of his own establishment, were sufficient to absorb all my attention, while Holmes, who loathed every form of society with his whole Bohemian soul, remained in our lodgings in Baker Street, buried among his old books, and alternating from week to week between drugs and ambition, the drowsiness of drugs, and the fierce energy of his own keen nature. He was still, as ever, deeply attracted by the study of crime, and occupied his immense faculties and extraordinary powers of observation in following out those clues, and clearing up those mysteries which had been abandoned as hopeless by the official police. From time to time I heard some vague account of his doings: of his summons to Odessa in the case of the Trepoff murder, of his clearing up of the singular tragedy of the Atkinson brothers at Trincomalee, and finally of the mission which he had accomplished so delicately and successfully for the reigning family of Holland. Beyond these signs of his activity, however, which I merely shared with all the readers of the daily press, I knew little of my former friend and companion.
One night—it was on the twentieth of March, 1888—I was returning from a journey to a patient (for I had now returned to civil practice), when my way led me through Baker Street. As I passed the well-remembered door, which must always be associated in my mind with my wooing, and with the dark incidents of the mystery that was solved there, I was seized with a keen desire to see Holmes again, and to know how he was employing his extraordinary powers. His rooms were brilliantly lit, and, even as I looked up, I saw his tall, spare figure pass twice in a dark silhouette against the blind. He was pacing the room swiftly, eagerly, with his head sunk upon his chest and his hands clasped behind him. To me, who knew his every mood and habit, his attitude and manner told their own story. He was at work again. He had risen out of his drug-created dreams and was hot upon the scent of some new problem. I rang the bell and was shown up to the chamber which had formerly been in part my own.
His manner was not effusive. It seldom was; but he was glad, I think, to see me. With hardly a word spoken, but with a kindly eye, he waved me to an armchair, threw across his case of cigars. Then he stood before the fire and looked me over in his singular introspective fashion.
The underlined word "introspective," as it is used in the passage's last paragraph, most nearly means which of the following?
Given the earlier descriptions of Sherlock's solitary personal style, it is best to look at "introspective" as a term that refers to Sherlock's inward-looking manner. Also, while Sherlock is literally looking at the narrator at the end of the passage's last paragraph, the fact that he is consumed by some new problem and thinking about it is somewhat reflected in the term "introspective."
Given the earlier descriptions of Sherlock's solitary personal style, it is best to look at "introspective" as a term that refers to Sherlock's inward-looking manner. Also, while Sherlock is literally looking at the narrator at the end of the passage's last paragraph, the fact that he is consumed by some new problem and thinking about it is somewhat reflected in the term "introspective."
Compare your answer with the correct one above
Adapted from Charles Dickens' Oliver Twist (1838).
The room in which the boys fed, was a large stone hall, with a copper at one end: out of which the master, dressed in an apron for the purpose, and assisted by one or two women, ladled the gruel at meal-times. Of this festive composition each boy had one porringer, and no more--except on occasions of great public rejoicing, when he had two ounces and a quarter of bread besides. The bowls never wanted washing. The boys polished them with their spoons till they shone again; and when they had performed this operation (which never took very long, the spoons being nearly as large as the bowls), they would sit staring at the copper, with such eager eyes, as if they could have devoured the very bricks of which it was composed; employing themselves, meanwhile, in sucking their fingers most assiduously, with the view of catching up any stray splashes of gruel that might have been cast thereon. Boys have generally excellent appetites. Oliver Twist and his companions suffered the tortures of slow starvation for three months: at last they got so voracious and wild with hunger, that one boy, who was tall for his age, and hadn't been used to that sort of thing (for his father had kept a small cook-shop), hinted darkly to his companions, that unless he had another basin of gruel per diem, he was afraid he might some night happen to eat the boy who slept next him, who happened to be a weakly youth of tender age. He had a wild, hungry eye; and they implicitly believed him. A council was held; lots were cast who should walk up to the master after supper that evening, and ask for more; and it fell to Oliver Twist.
The evening arrived; the boys took their places. The master, in his cook's uniform, stationed himself at the copper; his pauper assistants ranged themselves behind him; the gruel was served out; and a long grace was said over the short commons. The gruel disappeared; the boys whispered each other, and winked at Oliver; while his next neighbours nudged him. Child as he was, he was desperate with hunger, and reckless with misery. He rose fromt he table; and advancing to the master, basin and spoon in hand, said: somewhat alarmed at his own temerity:
'Please, sir, I want some more.'
The master was a fat, healthy man; but he turned very pale. He gazed in stupefied astonishment on the small rebel for some seconds, and then clung for support to the copper. The assistants were paralysed with wonder; the boys with fear.
'What!' said the master at length, in a faint voice.
'Please, sir,' replied Oliver, 'I want some more.'
The master aimed a blow at Oliver's head with the ladle; pinioned him in his arms; and shrieked aloud for the beadle.
The word "copper," as it is used in the first and fourth paragraphs, most nearly means
.
Adapted from Charles Dickens' Oliver Twist (1838).
The room in which the boys fed, was a large stone hall, with a copper at one end: out of which the master, dressed in an apron for the purpose, and assisted by one or two women, ladled the gruel at meal-times. Of this festive composition each boy had one porringer, and no more--except on occasions of great public rejoicing, when he had two ounces and a quarter of bread besides. The bowls never wanted washing. The boys polished them with their spoons till they shone again; and when they had performed this operation (which never took very long, the spoons being nearly as large as the bowls), they would sit staring at the copper, with such eager eyes, as if they could have devoured the very bricks of which it was composed; employing themselves, meanwhile, in sucking their fingers most assiduously, with the view of catching up any stray splashes of gruel that might have been cast thereon. Boys have generally excellent appetites. Oliver Twist and his companions suffered the tortures of slow starvation for three months: at last they got so voracious and wild with hunger, that one boy, who was tall for his age, and hadn't been used to that sort of thing (for his father had kept a small cook-shop), hinted darkly to his companions, that unless he had another basin of gruel per diem, he was afraid he might some night happen to eat the boy who slept next him, who happened to be a weakly youth of tender age. He had a wild, hungry eye; and they implicitly believed him. A council was held; lots were cast who should walk up to the master after supper that evening, and ask for more; and it fell to Oliver Twist.
The evening arrived; the boys took their places. The master, in his cook's uniform, stationed himself at the copper; his pauper assistants ranged themselves behind him; the gruel was served out; and a long grace was said over the short commons. The gruel disappeared; the boys whispered each other, and winked at Oliver; while his next neighbours nudged him. Child as he was, he was desperate with hunger, and reckless with misery. He rose fromt he table; and advancing to the master, basin and spoon in hand, said: somewhat alarmed at his own temerity:
'Please, sir, I want some more.'
The master was a fat, healthy man; but he turned very pale. He gazed in stupefied astonishment on the small rebel for some seconds, and then clung for support to the copper. The assistants were paralysed with wonder; the boys with fear.
'What!' said the master at length, in a faint voice.
'Please, sir,' replied Oliver, 'I want some more.'
The master aimed a blow at Oliver's head with the ladle; pinioned him in his arms; and shrieked aloud for the beadle.
The word "copper," as it is used in the first and fourth paragraphs, most nearly means .
The first sentence of the first paragraph, is rich with context to determine the meaning of the word "copper." "The room in which the boys fed, was a large stone hall, with a copper at one end: out of which the master, dressed in an apron for the purpose, and assisted by one or two women, ladled the gruel at meal-times." Because the boys are being fed and the master is wearing an apron, the reader can assume that "copper" must have something to do with food. The master ladles the gruel from the copper. Gruel is a thin porridge; kind of like a combination of broth and oatmeal. Since the master uses a ladle to scoop gruel from the copper, the copper must be a cooking pot.
The first sentence of the first paragraph, is rich with context to determine the meaning of the word "copper." "The room in which the boys fed, was a large stone hall, with a copper at one end: out of which the master, dressed in an apron for the purpose, and assisted by one or two women, ladled the gruel at meal-times." Because the boys are being fed and the master is wearing an apron, the reader can assume that "copper" must have something to do with food. The master ladles the gruel from the copper. Gruel is a thin porridge; kind of like a combination of broth and oatmeal. Since the master uses a ladle to scoop gruel from the copper, the copper must be a cooking pot.
Compare your answer with the correct one above
Passage adapted from HG Wells's "The Inexperienced Ghost" (1902).
The scene amidst which Clayton told his last story comes back very vividly to my mind. There he sat, for the greater part of the time, in the corner of the authentic settle by the spacious open fire, and Sanderson sat beside him smoking the Broseley clay that bore his name. There was Evans, and that marvel among actors, Wish, who is also a modest man. We had all come down to the Mermaid Club that Saturday morning, except Clayton, who had slept there overnight--which indeed gave him the opening of his story. We had golfed until golfing was invisible; we had dined, and we were in that mood of tranquil kindliness when men will suffer a story. When Clayton began to tell one, we naturally supposed he was lying. It may be that indeed he was lying--of that the reader will speedily be able to judge as well as I. He began, it is true, with an air of matter-of-fact anecdote, but that we thought was only the incurable artifice of the man.
"I say!" he remarked, after a long consideration of the upward rain of sparks from the log that Sanderson had thumped, "you know I was alone here last night?"
"Except for the domestics," said Wish.
"Who sleep in the other wing," said Clayton. "Yes. Well--" He pulled at his cigar for some little time as though he still hesitated about his confidence. Then he said, quite quietly, "I caught a ghost!"
As it is used in the last sentence of the first paragraph, the word "artifice" is used to
.
Passage adapted from HG Wells's "The Inexperienced Ghost" (1902).
The scene amidst which Clayton told his last story comes back very vividly to my mind. There he sat, for the greater part of the time, in the corner of the authentic settle by the spacious open fire, and Sanderson sat beside him smoking the Broseley clay that bore his name. There was Evans, and that marvel among actors, Wish, who is also a modest man. We had all come down to the Mermaid Club that Saturday morning, except Clayton, who had slept there overnight--which indeed gave him the opening of his story. We had golfed until golfing was invisible; we had dined, and we were in that mood of tranquil kindliness when men will suffer a story. When Clayton began to tell one, we naturally supposed he was lying. It may be that indeed he was lying--of that the reader will speedily be able to judge as well as I. He began, it is true, with an air of matter-of-fact anecdote, but that we thought was only the incurable artifice of the man.
"I say!" he remarked, after a long consideration of the upward rain of sparks from the log that Sanderson had thumped, "you know I was alone here last night?"
"Except for the domestics," said Wish.
"Who sleep in the other wing," said Clayton. "Yes. Well--" He pulled at his cigar for some little time as though he still hesitated about his confidence. Then he said, quite quietly, "I caught a ghost!"
As it is used in the last sentence of the first paragraph, the word "artifice" is used to .
Earlier in the paragraph, the narrator implies that Clayton's friends were only willing to listen to his story because they were all in a good mood. The five men seem to know each other well and the narrator states that everyone thought Clayton was lying when he began to tell the story. It can be assumed that he may often lie when telling stories. Clayton began his story as though simply telling them about something interesting that had happened to him, an anecdote. The narrator, however, says that they all believed this to be Clayton's "incurable artifice." It can be inferred that "artifice" means "skillful exaggeration" because Clayton obviously likes to tell stories and is good at it. Storytellers often exaggerate to make the story more interesting.
Earlier in the paragraph, the narrator implies that Clayton's friends were only willing to listen to his story because they were all in a good mood. The five men seem to know each other well and the narrator states that everyone thought Clayton was lying when he began to tell the story. It can be assumed that he may often lie when telling stories. Clayton began his story as though simply telling them about something interesting that had happened to him, an anecdote. The narrator, however, says that they all believed this to be Clayton's "incurable artifice." It can be inferred that "artifice" means "skillful exaggeration" because Clayton obviously likes to tell stories and is good at it. Storytellers often exaggerate to make the story more interesting.
Compare your answer with the correct one above
Passage adapted from Louisa May Alcott's "A Modern Cinderella, or The Little Old Shoe" (1860).
The old man went away into his imaginary paradise, and Nan into that domestic purgatory on a summer day,--the kitchen. There were vines about the windows, sunshine on the floor, and order everywhere; but it was haunted by a cooking-stove, that family altar whence such varied incense rises to appease the appetite of household gods, before which such dire incantations are pronounced to ease the wrath and woe of the priestess of the fire, and about which often linger saddest memories of wasted temper, time, and toil.
Nan was tired, having risen with the birds,--hurried, having many cares those happy little housewives never know,--and disappointed in a hope that hourly "dwindled, peaked, and pined." She was too young to make the anxious lines upon her forehead seem at home there, too patient to be burdened with the labor others should have shared, too light of heart to be pent up when earth and sky were keeping a blithe holiday. But she was one of that meek sisterhood who, thinking humbly of themselves, believe they are honored
by being spent in the service of less conscientious souls, whose careless thanks seem quite reward enough.
To and fro she went, silent and diligent, giving the grace of willingness to every humble or distasteful task the day had brought her; but some malignant sprite seemed to have taken possession of her kingdom, for rebellion broke out everywhere. The kettles would boil over most obstreperously,-- the mutton refused to cook with the meek alacrity to be expected from the nature of a sheep,--the stove, with unnecessary warmth of temper, would glow like a fiery furnace,--the irons would scorch,--the linens would dry,--and spirits would fail, though patience never.
As used in the third paragraph, "obstreperously" most nearly means
.
Passage adapted from Louisa May Alcott's "A Modern Cinderella, or The Little Old Shoe" (1860).
The old man went away into his imaginary paradise, and Nan into that domestic purgatory on a summer day,--the kitchen. There were vines about the windows, sunshine on the floor, and order everywhere; but it was haunted by a cooking-stove, that family altar whence such varied incense rises to appease the appetite of household gods, before which such dire incantations are pronounced to ease the wrath and woe of the priestess of the fire, and about which often linger saddest memories of wasted temper, time, and toil.
Nan was tired, having risen with the birds,--hurried, having many cares those happy little housewives never know,--and disappointed in a hope that hourly "dwindled, peaked, and pined." She was too young to make the anxious lines upon her forehead seem at home there, too patient to be burdened with the labor others should have shared, too light of heart to be pent up when earth and sky were keeping a blithe holiday. But she was one of that meek sisterhood who, thinking humbly of themselves, believe they are honored
by being spent in the service of less conscientious souls, whose careless thanks seem quite reward enough.
To and fro she went, silent and diligent, giving the grace of willingness to every humble or distasteful task the day had brought her; but some malignant sprite seemed to have taken possession of her kingdom, for rebellion broke out everywhere. The kettles would boil over most obstreperously,-- the mutton refused to cook with the meek alacrity to be expected from the nature of a sheep,--the stove, with unnecessary warmth of temper, would glow like a fiery furnace,--the irons would scorch,--the linens would dry,--and spirits would fail, though patience never.
As used in the third paragraph, "obstreperously" most nearly means .
The entire passage discusses how everything seems to go wrong for Nan. The entire situation is out of her control. The sentence immediately preceding the word "obstreperously" states, "...but some malignant sprite seemed to have taken possession of her kingdom, for rebellion broke out everywhere." Rebellion is another way of losing control. Other examples of losing control are listed: mutton not cooking properly, linens not drying, the stove was too hot. It is a logical assumption, then, that the kettle boiling over is another example of something being uncontrollable.
The entire passage discusses how everything seems to go wrong for Nan. The entire situation is out of her control. The sentence immediately preceding the word "obstreperously" states, "...but some malignant sprite seemed to have taken possession of her kingdom, for rebellion broke out everywhere." Rebellion is another way of losing control. Other examples of losing control are listed: mutton not cooking properly, linens not drying, the stove was too hot. It is a logical assumption, then, that the kettle boiling over is another example of something being uncontrollable.
Compare your answer with the correct one above
Passage adapted from J.M Barrie's Peter and Wendy (1911)
Mrs. Darling loved to have everything just so, and Mr. Darling had a passion for being exactly like his neighbours; so, of course, they had a nurse. As they were poor, owing to the amount of milk the children drank, this nurse was a prim Newfoundland dog, called Nana, who had belonged to no one in particular until the Darlings engaged her. She had always thought children important, however, and the Darlings had become acquainted with her in Kensington Gardens, where she spent most of her spare time peeping into perambulators, and was much hated by careless nursemaids, whom she followed to their homes and complained of to their mistresses. She proved to be quite a treasure of a nurse. How thorough she was at bath-time, and up at any moment of the night if one of her charges made the slightest cry. Of course her kennel was in the nursery. She had a genius for knowing when a cough is a thing to have no patience with and when it needs stocking around your throat. She believed to her last day in old-fashioned remedies like rhubarb leaf, and made sounds of contempt over all this new-fangled talk about germs, and so on. It was a lesson in propriety to see her escorting the children to school, walking sedately by their side when they were well behaved, and butting them back into line if they strayed. On John's footer \[in England soccer was called football, "footer for short\] days she never once forgot his sweater, and she usually carried an umbrella in her mouth in case of rain. There is a room in the basement of Miss Fulsom's school where the nurses wait. They sat on forms, while Nana lay on the floor, but that was the only difference. They affected to ignore her as of an inferior social status to themselves, and she despised their light talk. She resented visits to the nursery from Mrs. Darling's friends, but if they did come she first whipped off Michael's pinafore and put him into the one with blue braiding, and smoothed out Wendy and made a dash at John's hair.
As used in this paragraph, the word "perambulator" most nearly means
.
Passage adapted from J.M Barrie's Peter and Wendy (1911)
Mrs. Darling loved to have everything just so, and Mr. Darling had a passion for being exactly like his neighbours; so, of course, they had a nurse. As they were poor, owing to the amount of milk the children drank, this nurse was a prim Newfoundland dog, called Nana, who had belonged to no one in particular until the Darlings engaged her. She had always thought children important, however, and the Darlings had become acquainted with her in Kensington Gardens, where she spent most of her spare time peeping into perambulators, and was much hated by careless nursemaids, whom she followed to their homes and complained of to their mistresses. She proved to be quite a treasure of a nurse. How thorough she was at bath-time, and up at any moment of the night if one of her charges made the slightest cry. Of course her kennel was in the nursery. She had a genius for knowing when a cough is a thing to have no patience with and when it needs stocking around your throat. She believed to her last day in old-fashioned remedies like rhubarb leaf, and made sounds of contempt over all this new-fangled talk about germs, and so on. It was a lesson in propriety to see her escorting the children to school, walking sedately by their side when they were well behaved, and butting them back into line if they strayed. On John's footer \[in England soccer was called football, "footer for short\] days she never once forgot his sweater, and she usually carried an umbrella in her mouth in case of rain. There is a room in the basement of Miss Fulsom's school where the nurses wait. They sat on forms, while Nana lay on the floor, but that was the only difference. They affected to ignore her as of an inferior social status to themselves, and she despised their light talk. She resented visits to the nursery from Mrs. Darling's friends, but if they did come she first whipped off Michael's pinafore and put him into the one with blue braiding, and smoothed out Wendy and made a dash at John's hair.
As used in this paragraph, the word "perambulator" most nearly means .
The entire paragraph is devoted to detailing how much Nana loves children and how she is an outstanding nanny. It makes sense, then, that this word has something to do with children. The context of the sentence provides additional clues. "She had always thought children important, however, and the Darlings had become acquainted with her in Kensington Gardens, where she spent most of her spare time peeping into perambulators, and was much hated by careless nursemaids, whom she followed to their homes and complained of to their mistresses." Kensington Gardens is a park where it is common for parents or nannies to walk children in baby carriages. Nana is hated by "careless nursemaids" after looking into the perambulator which further indicates that it is a baby carriage.
The entire paragraph is devoted to detailing how much Nana loves children and how she is an outstanding nanny. It makes sense, then, that this word has something to do with children. The context of the sentence provides additional clues. "She had always thought children important, however, and the Darlings had become acquainted with her in Kensington Gardens, where she spent most of her spare time peeping into perambulators, and was much hated by careless nursemaids, whom she followed to their homes and complained of to their mistresses." Kensington Gardens is a park where it is common for parents or nannies to walk children in baby carriages. Nana is hated by "careless nursemaids" after looking into the perambulator which further indicates that it is a baby carriage.
Compare your answer with the correct one above
Passage adapted from J.M Barrie's Peter and Wendy (1911)
Mrs. Darling loved to have everything just so, and Mr. Darling had a passion for being exactly like his neighbours; so, of course, they had a nurse. As they were poor, owing to the amount of milk the children drank, this nurse was a prim Newfoundland dog, called Nana, who had belonged to no one in particular until the Darlings engaged her. She had always thought children important, however, and the Darlings had become acquainted with her in Kensington Gardens, where she spent most of her spare time peeping into perambulators, and was much hated by careless nursemaids, whom she followed to their homes and complained of to their mistresses. She proved to be quite a treasure of a nurse. How thorough she was at bath-time, and up at any moment of the night if one of her charges made the slightest cry. Of course her kennel was in the nursery. She had a genius for knowing when a cough is a thing to have no patience with and when it needs stocking around your throat. She believed to her last day in old-fashioned remedies like rhubarb leaf, and made sounds of contempt over all this new-fangled talk about germs, and so on. It was a lesson in propriety to see her escorting the children to school, walking sedately by their side when they were well behaved, and butting them back into line if they strayed. On John's footer \[in England soccer was called football, "footer for short\] days she never once forgot his sweater, and she usually carried an umbrella in her mouth in case of rain. There is a room in the basement of Miss Fulsom's school where the nurses wait. They sat on forms, while Nana lay on the floor, but that was the only difference. They affected to ignore her as of an inferior social status to themselves, and she despised their light talk. She resented visits to the nursery from Mrs. Darling's friends, but if they did come she first whipped off Michael's pinafore and put him into the one with blue braiding, and smoothed out Wendy and made a dash at John's hair.
As used in this paragraph, the word "propriety" most nearly means
.
Passage adapted from J.M Barrie's Peter and Wendy (1911)
Mrs. Darling loved to have everything just so, and Mr. Darling had a passion for being exactly like his neighbours; so, of course, they had a nurse. As they were poor, owing to the amount of milk the children drank, this nurse was a prim Newfoundland dog, called Nana, who had belonged to no one in particular until the Darlings engaged her. She had always thought children important, however, and the Darlings had become acquainted with her in Kensington Gardens, where she spent most of her spare time peeping into perambulators, and was much hated by careless nursemaids, whom she followed to their homes and complained of to their mistresses. She proved to be quite a treasure of a nurse. How thorough she was at bath-time, and up at any moment of the night if one of her charges made the slightest cry. Of course her kennel was in the nursery. She had a genius for knowing when a cough is a thing to have no patience with and when it needs stocking around your throat. She believed to her last day in old-fashioned remedies like rhubarb leaf, and made sounds of contempt over all this new-fangled talk about germs, and so on. It was a lesson in propriety to see her escorting the children to school, walking sedately by their side when they were well behaved, and butting them back into line if they strayed. On John's footer \[in England soccer was called football, "footer for short\] days she never once forgot his sweater, and she usually carried an umbrella in her mouth in case of rain. There is a room in the basement of Miss Fulsom's school where the nurses wait. They sat on forms, while Nana lay on the floor, but that was the only difference. They affected to ignore her as of an inferior social status to themselves, and she despised their light talk. She resented visits to the nursery from Mrs. Darling's friends, but if they did come she first whipped off Michael's pinafore and put him into the one with blue braiding, and smoothed out Wendy and made a dash at John's hair.
As used in this paragraph, the word "propriety" most nearly means .
The context clue is within the same sentence. "It was a lesson in propriety to see her escorting the children to school, walking sedately by their side when they were well behaved, and butting them back into line if they strayed." When the children are well behaved, Nana walks sedately, or calmly. When the children stray, she butts them back into line. She and the children are all behaving properly when the children behave themselves.
The context clue is within the same sentence. "It was a lesson in propriety to see her escorting the children to school, walking sedately by their side when they were well behaved, and butting them back into line if they strayed." When the children are well behaved, Nana walks sedately, or calmly. When the children stray, she butts them back into line. She and the children are all behaving properly when the children behave themselves.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from Pride and Prejudice by Jane Austen (1813)
She was suddenly roused by the sound of the doorbell, and her spirits were a little fluttered by the idea of its being Colonel Fitzwilliam himself, who had once before called late in the evening, and might now come to inquire particularly after her. But this idea was soon banished, and her spirits were very differently affected, when, to her utter amazement, she saw Mr. Darcy walk into the room. In an hurried manner he immediately began an inquiry after her health, imputing his visit to a wish of hearing that she were better. She answered him with cold civility. He sat down for a few moments, and then getting up, walked about the room. Elizabeth was surprised, but said not a word. After a silence of several minutes, he came towards her in an agitated manner, and thus began:
"In vain I have struggled. It will not do. My feelings will not be repressed. You must allow me to tell you how ardently I admire and love you."
Elizabeth's astonishment was beyond expression. She stared, colored, doubted, and was silent. This he considered sufficient encouragement, and the avowal of all that he felt, and had long felt for her, immediately followed. He spoke well, but there were feelings besides those of the heart to be detailed, and he was not more eloquent on the subject of tenderness than of pride. His sense of her inferiority—of its being a degradation—of the family obstacles which had always opposed to inclination, were dwelt on with a warmth that was very unlikely to recommend his suit.
In spite of her deeply-rooted dislike, she could not be insensible to the compliment of such a man's affection, and though her intentions did not vary for an instant, she was at first sorry for the pain he was to receive; till, roused to resentment by his subsequent language, she lost all compassion in anger. She tried, however, to compose herself to answer him with patience.
He concluded with representing to her the strength of that attachment that, in spite of all his endeavors, he had found impossible to conquer; and with expressing his hope that it would now be rewarded by her acceptance of his hand. As he said this, she could easily see that he had no doubt of a favorable answer. He spoke of apprehension and anxiety, but his countenance expressed real security. Such a circumstance could only exasperate farther, and, when he ceased, the color rose into her cheeks, and she said:
"In such cases as this, it is, I believe, the established mode to express a sense of obligation for the sentiments avowed, however unequally they may be returned. It is natural that obligation should be felt, and if I could feel gratitude, I would now thank you. But I cannot—I have never desired your good opinion, and you have certainly bestowed it most unwillingly. I am sorry to have occasioned pain to anyone. It has been most unconsciously done, however, and I hope will be of short duration. The feelings which, you tell me, have long prevented the acknowledgment of your regard, can have little difficulty in overcoming it after this explanation."
Mr. Darcy, who was leaning against the mantelpiece with his eyes fixed on her face, seemed to catch her words with no less resentment than surprise. His complexion became pale with anger, and the disturbance of his mind was visible in every feature. He was struggling for the appearance of composure, and would not open his lips till he believed himself to have attained it. The pause was to Elizabeth's feelings dreadful. At length, with a voice of forced calmness, he said:
"And this is all the reply which I am to have the honor of expecting! I might, perhaps, wish to be informed why, with so little endeavor at civility, I am thus rejected. But it is of small importance."
"I might as well inquire," replied she, "why with so evident a desire of offending and insulting me, you chose to tell me that you liked me against your will, against your reason, and even against your character? Was not this some excuse for incivility, if I was uncivil? But I have other provocations. You know I have. Had not my feelings decided against you—had they been indifferent, or had they even been favorable, do you think that any consideration would tempt me to accept the man who has been the means of ruining, perhaps forever, the happiness of a most beloved sister?"
As she pronounced these words, Mr. Darcy changed color; but the emotion was short, and he listened without attempting to interrupt her while she continued.
In the underlined portion of the passage, the "circumstance" that "could only exasperate farther" refers to
.
Adapted from Pride and Prejudice by Jane Austen (1813)
She was suddenly roused by the sound of the doorbell, and her spirits were a little fluttered by the idea of its being Colonel Fitzwilliam himself, who had once before called late in the evening, and might now come to inquire particularly after her. But this idea was soon banished, and her spirits were very differently affected, when, to her utter amazement, she saw Mr. Darcy walk into the room. In an hurried manner he immediately began an inquiry after her health, imputing his visit to a wish of hearing that she were better. She answered him with cold civility. He sat down for a few moments, and then getting up, walked about the room. Elizabeth was surprised, but said not a word. After a silence of several minutes, he came towards her in an agitated manner, and thus began:
"In vain I have struggled. It will not do. My feelings will not be repressed. You must allow me to tell you how ardently I admire and love you."
Elizabeth's astonishment was beyond expression. She stared, colored, doubted, and was silent. This he considered sufficient encouragement, and the avowal of all that he felt, and had long felt for her, immediately followed. He spoke well, but there were feelings besides those of the heart to be detailed, and he was not more eloquent on the subject of tenderness than of pride. His sense of her inferiority—of its being a degradation—of the family obstacles which had always opposed to inclination, were dwelt on with a warmth that was very unlikely to recommend his suit.
In spite of her deeply-rooted dislike, she could not be insensible to the compliment of such a man's affection, and though her intentions did not vary for an instant, she was at first sorry for the pain he was to receive; till, roused to resentment by his subsequent language, she lost all compassion in anger. She tried, however, to compose herself to answer him with patience.
He concluded with representing to her the strength of that attachment that, in spite of all his endeavors, he had found impossible to conquer; and with expressing his hope that it would now be rewarded by her acceptance of his hand. As he said this, she could easily see that he had no doubt of a favorable answer. He spoke of apprehension and anxiety, but his countenance expressed real security. Such a circumstance could only exasperate farther, and, when he ceased, the color rose into her cheeks, and she said:
"In such cases as this, it is, I believe, the established mode to express a sense of obligation for the sentiments avowed, however unequally they may be returned. It is natural that obligation should be felt, and if I could feel gratitude, I would now thank you. But I cannot—I have never desired your good opinion, and you have certainly bestowed it most unwillingly. I am sorry to have occasioned pain to anyone. It has been most unconsciously done, however, and I hope will be of short duration. The feelings which, you tell me, have long prevented the acknowledgment of your regard, can have little difficulty in overcoming it after this explanation."
Mr. Darcy, who was leaning against the mantelpiece with his eyes fixed on her face, seemed to catch her words with no less resentment than surprise. His complexion became pale with anger, and the disturbance of his mind was visible in every feature. He was struggling for the appearance of composure, and would not open his lips till he believed himself to have attained it. The pause was to Elizabeth's feelings dreadful. At length, with a voice of forced calmness, he said:
"And this is all the reply which I am to have the honor of expecting! I might, perhaps, wish to be informed why, with so little endeavor at civility, I am thus rejected. But it is of small importance."
"I might as well inquire," replied she, "why with so evident a desire of offending and insulting me, you chose to tell me that you liked me against your will, against your reason, and even against your character? Was not this some excuse for incivility, if I was uncivil? But I have other provocations. You know I have. Had not my feelings decided against you—had they been indifferent, or had they even been favorable, do you think that any consideration would tempt me to accept the man who has been the means of ruining, perhaps forever, the happiness of a most beloved sister?"
As she pronounced these words, Mr. Darcy changed color; but the emotion was short, and he listened without attempting to interrupt her while she continued.
In the underlined portion of the passage, the "circumstance" that "could only exasperate farther" refers to .
While Elizabeth is angry for many reasons in this passage, the specific "circumstance" that the last line refers to is his obvious confidence that she will say yes to him, despite the fact that he is saying he is anxious and apprehensive about her answer.
While Elizabeth is angry for many reasons in this passage, the specific "circumstance" that the last line refers to is his obvious confidence that she will say yes to him, despite the fact that he is saying he is anxious and apprehensive about her answer.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from "The Cask of Amontillado" by Edgar Allan Poe (1846)
The thousand injuries of Fortunato I had borne as I best could, but when he ventured upon insult I vowed revenge. You, who so well know the nature of my soul, will not suppose, however, that I gave utterance to a threat. At length I would be avenged; this was a point definitively settled — but the very definitiveness with which it was resolved precluded the idea of risk. I must not only punish but punish with impunity. A wrong is unredressed when retribution overtakes its redresser. It is equally unredressed when the avenger fails to make himself felt as such to him who has done the wrong.
It must be understood that neither by word nor deed had I given Fortunato cause to doubt my good will. I continued, as was my wont, to smile in his face, and he did not perceive that my smile now was at the thought of his immolation.
He had a weak point — this Fortunato — although in other regards he was a man to be respected and even feared. He prided himself upon his connoisseurship in wine. Few Italians have the true virtuoso spirit. For the most part their enthusiasm is adopted to suit the time and opportunity, to practice imposture upon the British and Austrian millionaires. In painting and gemmary, Fortunato, like his countrymen, was a quack, but in the matter of old wines he was sincere. In this respect I did not differ from him materially; — I was skillful in the Italian vintages myself, and bought largely whenever I could.
It was about dusk, one evening during the supreme madness of the carnival season, that I encountered my friend. He accosted me with excessive warmth, for he had been drinking much. The man wore motley. He had on a tight-fitting parti-striped dress, and his head was surmounted by the conical cap and bells. I was so pleased to see him that I thought I should never have done wringing his hand.
I said to him — “My dear Fortunato, you are luckily met. How remarkably well you are looking to-day. But I have received a pipe of what passes for Amontillado, and I have my doubts.”
“How?” said he. “Amontillado? A pipe? Impossible! And in the middle of the carnival!”
“I have my doubts,” I replied; “and I was silly enough to pay the full Amontillado price without consulting you in the matter. You were not to be found, and I was fearful of losing a bargain.”
“Amontillado!”
“I have my doubts.”
“Amontillado!”
“And I must satisfy them.”
“Amontillado!”
“As you are engaged, I am on my way to Luchresi. If any one has a critical turn it is he. He will tell me ——”
“Luchresi cannot tell Amontillado from Sherry.”
“And yet some fools will have it that his taste is a match for your own.”
“Come, let us go.”
“Whither?”
“To your vaults.”
According to the first line, what causes the narrator to decide to vow revenge on Fortunato?
Adapted from "The Cask of Amontillado" by Edgar Allan Poe (1846)
The thousand injuries of Fortunato I had borne as I best could, but when he ventured upon insult I vowed revenge. You, who so well know the nature of my soul, will not suppose, however, that I gave utterance to a threat. At length I would be avenged; this was a point definitively settled — but the very definitiveness with which it was resolved precluded the idea of risk. I must not only punish but punish with impunity. A wrong is unredressed when retribution overtakes its redresser. It is equally unredressed when the avenger fails to make himself felt as such to him who has done the wrong.
It must be understood that neither by word nor deed had I given Fortunato cause to doubt my good will. I continued, as was my wont, to smile in his face, and he did not perceive that my smile now was at the thought of his immolation.
He had a weak point — this Fortunato — although in other regards he was a man to be respected and even feared. He prided himself upon his connoisseurship in wine. Few Italians have the true virtuoso spirit. For the most part their enthusiasm is adopted to suit the time and opportunity, to practice imposture upon the British and Austrian millionaires. In painting and gemmary, Fortunato, like his countrymen, was a quack, but in the matter of old wines he was sincere. In this respect I did not differ from him materially; — I was skillful in the Italian vintages myself, and bought largely whenever I could.
It was about dusk, one evening during the supreme madness of the carnival season, that I encountered my friend. He accosted me with excessive warmth, for he had been drinking much. The man wore motley. He had on a tight-fitting parti-striped dress, and his head was surmounted by the conical cap and bells. I was so pleased to see him that I thought I should never have done wringing his hand.
I said to him — “My dear Fortunato, you are luckily met. How remarkably well you are looking to-day. But I have received a pipe of what passes for Amontillado, and I have my doubts.”
“How?” said he. “Amontillado? A pipe? Impossible! And in the middle of the carnival!”
“I have my doubts,” I replied; “and I was silly enough to pay the full Amontillado price without consulting you in the matter. You were not to be found, and I was fearful of losing a bargain.”
“Amontillado!”
“I have my doubts.”
“Amontillado!”
“And I must satisfy them.”
“Amontillado!”
“As you are engaged, I am on my way to Luchresi. If any one has a critical turn it is he. He will tell me ——”
“Luchresi cannot tell Amontillado from Sherry.”
“And yet some fools will have it that his taste is a match for your own.”
“Come, let us go.”
“Whither?”
“To your vaults.”
According to the first line, what causes the narrator to decide to vow revenge on Fortunato?
The narrator says that it is when Fortunato "ventured upon insult" that he vowed revenge, even though the passage does not tell us what the insult was.
The narrator says that it is when Fortunato "ventured upon insult" that he vowed revenge, even though the passage does not tell us what the insult was.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from "The Cask of Amontillado" by Edgar Allan Poe (1846)
The thousand injuries of Fortunato I had borne as I best could, but when he ventured upon insult I vowed revenge. You, who so well know the nature of my soul, will not suppose, however, that I gave utterance to a threat. At length I would be avenged; this was a point definitively settled — but the very definitiveness with which it was resolved precluded the idea of risk. I must not only punish but punish with impunity. A wrong is unredressed when retribution overtakes its redresser. It is equally unredressed when the avenger fails to make himself felt as such to him who has done the wrong.
It must be understood that neither by word nor deed had I given Fortunato cause to doubt my good will. I continued, as was my wont, to smile in his face, and he did not perceive that my smile now was at the thought of his immolation.
He had a weak point — this Fortunato — although in other regards he was a man to be respected and even feared. He prided himself upon his connoisseurship in wine. Few Italians have the true virtuoso spirit. For the most part their enthusiasm is adopted to suit the time and opportunity, to practice imposture upon the British and Austrian millionaires. In painting and gemmary, Fortunato, like his countrymen, was a quack, but in the matter of old wines he was sincere. In this respect I did not differ from him materially; — I was skillful in the Italian vintages myself, and bought largely whenever I could.
It was about dusk, one evening during the supreme madness of the carnival season, that I encountered my friend. He accosted me with excessive warmth, for he had been drinking much. The man wore motley. He had on a tight-fitting parti-striped dress, and his head was surmounted by the conical cap and bells. I was so pleased to see him that I thought I should never have done wringing his hand.
I said to him — “My dear Fortunato, you are luckily met. How remarkably well you are looking to-day. But I have received a pipe of what passes for Amontillado, and I have my doubts.”
“How?” said he. “Amontillado? A pipe? Impossible! And in the middle of the carnival!”
“I have my doubts,” I replied; “and I was silly enough to pay the full Amontillado price without consulting you in the matter. You were not to be found, and I was fearful of losing a bargain.”
“Amontillado!”
“I have my doubts.”
“Amontillado!”
“And I must satisfy them.”
“Amontillado!”
“As you are engaged, I am on my way to Luchresi. If any one has a critical turn it is he. He will tell me ——”
“Luchresi cannot tell Amontillado from Sherry.”
“And yet some fools will have it that his taste is a match for your own.”
“Come, let us go.”
“Whither?”
“To your vaults.”
"\[A wrong\] is equally unredressed when the avenger fails to make himself felt as such to him who has done the wrong." In this line, the narrator indicates that he wants what to happen?
Adapted from "The Cask of Amontillado" by Edgar Allan Poe (1846)
The thousand injuries of Fortunato I had borne as I best could, but when he ventured upon insult I vowed revenge. You, who so well know the nature of my soul, will not suppose, however, that I gave utterance to a threat. At length I would be avenged; this was a point definitively settled — but the very definitiveness with which it was resolved precluded the idea of risk. I must not only punish but punish with impunity. A wrong is unredressed when retribution overtakes its redresser. It is equally unredressed when the avenger fails to make himself felt as such to him who has done the wrong.
It must be understood that neither by word nor deed had I given Fortunato cause to doubt my good will. I continued, as was my wont, to smile in his face, and he did not perceive that my smile now was at the thought of his immolation.
He had a weak point — this Fortunato — although in other regards he was a man to be respected and even feared. He prided himself upon his connoisseurship in wine. Few Italians have the true virtuoso spirit. For the most part their enthusiasm is adopted to suit the time and opportunity, to practice imposture upon the British and Austrian millionaires. In painting and gemmary, Fortunato, like his countrymen, was a quack, but in the matter of old wines he was sincere. In this respect I did not differ from him materially; — I was skillful in the Italian vintages myself, and bought largely whenever I could.
It was about dusk, one evening during the supreme madness of the carnival season, that I encountered my friend. He accosted me with excessive warmth, for he had been drinking much. The man wore motley. He had on a tight-fitting parti-striped dress, and his head was surmounted by the conical cap and bells. I was so pleased to see him that I thought I should never have done wringing his hand.
I said to him — “My dear Fortunato, you are luckily met. How remarkably well you are looking to-day. But I have received a pipe of what passes for Amontillado, and I have my doubts.”
“How?” said he. “Amontillado? A pipe? Impossible! And in the middle of the carnival!”
“I have my doubts,” I replied; “and I was silly enough to pay the full Amontillado price without consulting you in the matter. You were not to be found, and I was fearful of losing a bargain.”
“Amontillado!”
“I have my doubts.”
“Amontillado!”
“And I must satisfy them.”
“Amontillado!”
“As you are engaged, I am on my way to Luchresi. If any one has a critical turn it is he. He will tell me ——”
“Luchresi cannot tell Amontillado from Sherry.”
“And yet some fools will have it that his taste is a match for your own.”
“Come, let us go.”
“Whither?”
“To your vaults.”
"\[A wrong\] is equally unredressed when the avenger fails to make himself felt as such to him who has done the wrong." In this line, the narrator indicates that he wants what to happen?
In this line, the narrator says that his revenge will not be complete if his reasons for punishing Fortunato (as "the avenger") are not made known to Fortunato. There's no indication in this paragraph that he wants Fortunato to feel pain or to apologize; and he feels the harm he's avenging has been done to him, not to Fortunato.
In this line, the narrator says that his revenge will not be complete if his reasons for punishing Fortunato (as "the avenger") are not made known to Fortunato. There's no indication in this paragraph that he wants Fortunato to feel pain or to apologize; and he feels the harm he's avenging has been done to him, not to Fortunato.
Compare your answer with the correct one above
Passage adapted from The Confidence-Man: His Masquerade by Herman Melville (1857)
At sunrise on a first of April, there appeared suddenly a man in cream-colors at the water-side in the city of St. Louis.
His cheek was fair, his chin downy, his hair flaxen, his hat a white fur one, with a long fleecy nap. He had neither trunk, valise, carpet-bag, nor parcel. No porter followed him. He was unaccompanied by friends. From the shrugged shoulders, titters, whispers, wonderings of the crowd, it was plain that he was, in the extremest sense of the word, a stranger.
In the same moment with his advent, he stepped aboard the favorite steamer Fidèle, on the point of starting for New Orleans. Stared at, but unsaluted, with the air of one neither courting nor shunning regard, but evenly pursuing the path of duty, lead it through solitudes or cities, he held on his way along the lower deck until he chanced to come to a placard nigh the captain's office, offering a reward for the capture of a mysterious impostor, supposed to have recently arrived from the East; quite an original genius in his vocation, as would appear, though wherein his originality consisted was not clearly given; but what purported to be a careful description of his person followed.
As if it had been a theatre-bill, crowds were gathered about the announcement, and among them certain chevaliers, whose eyes, it was plain, were on the capitals, or, at least, earnestly seeking sight of them from behind intervening coats; but as for their fingers, they were enveloped in some myth; though, during a chance interval, one of these chevaliers somewhat showed his hand in purchasing from another chevalier, ex-officio a peddler of money-belts, one of his popular safe-guards, while another peddler, who was still another versatile chevalier, hawked, in the thick of the throng, the lives of Measan, the bandit of Ohio, Murrel, the pirate of the Mississippi, and the brothers Harpe, the Thugs of the Green River country, in Kentucky—creatures, with others of the sort, one and all exterminated at the time, and for the most part, like the hunted generations of wolves in the same regions, leaving comparatively few successors; which would seem cause for unalloyed gratulation, and is such to all except those who think that in new countries, where the wolves are killed off, the foxes increase.
Pausing at this spot, the stranger so far succeeded in threading his way, as at last to plant himself just beside the placard, when, producing a small slate and tracing some words upon if, he held it up before him on a level with the placard, so that they who read the one might read the other. The words were these:—
"Charity thinketh no evil.”
When the author uses the phrase “unalloyed gratulation,” underlined in the third paragraph, he means
.
Passage adapted from The Confidence-Man: His Masquerade by Herman Melville (1857)
At sunrise on a first of April, there appeared suddenly a man in cream-colors at the water-side in the city of St. Louis.
His cheek was fair, his chin downy, his hair flaxen, his hat a white fur one, with a long fleecy nap. He had neither trunk, valise, carpet-bag, nor parcel. No porter followed him. He was unaccompanied by friends. From the shrugged shoulders, titters, whispers, wonderings of the crowd, it was plain that he was, in the extremest sense of the word, a stranger.
In the same moment with his advent, he stepped aboard the favorite steamer Fidèle, on the point of starting for New Orleans. Stared at, but unsaluted, with the air of one neither courting nor shunning regard, but evenly pursuing the path of duty, lead it through solitudes or cities, he held on his way along the lower deck until he chanced to come to a placard nigh the captain's office, offering a reward for the capture of a mysterious impostor, supposed to have recently arrived from the East; quite an original genius in his vocation, as would appear, though wherein his originality consisted was not clearly given; but what purported to be a careful description of his person followed.
As if it had been a theatre-bill, crowds were gathered about the announcement, and among them certain chevaliers, whose eyes, it was plain, were on the capitals, or, at least, earnestly seeking sight of them from behind intervening coats; but as for their fingers, they were enveloped in some myth; though, during a chance interval, one of these chevaliers somewhat showed his hand in purchasing from another chevalier, ex-officio a peddler of money-belts, one of his popular safe-guards, while another peddler, who was still another versatile chevalier, hawked, in the thick of the throng, the lives of Measan, the bandit of Ohio, Murrel, the pirate of the Mississippi, and the brothers Harpe, the Thugs of the Green River country, in Kentucky—creatures, with others of the sort, one and all exterminated at the time, and for the most part, like the hunted generations of wolves in the same regions, leaving comparatively few successors; which would seem cause for unalloyed gratulation, and is such to all except those who think that in new countries, where the wolves are killed off, the foxes increase.
Pausing at this spot, the stranger so far succeeded in threading his way, as at last to plant himself just beside the placard, when, producing a small slate and tracing some words upon if, he held it up before him on a level with the placard, so that they who read the one might read the other. The words were these:—
"Charity thinketh no evil.”
When the author uses the phrase “unalloyed gratulation,” underlined in the third paragraph, he means .
The author uses the phrase “unalloyed gratulation” in the following sentence:
“another peddler . . . hawked, in the thick of the throng, the lives of Measan, the bandit of Ohio, Murrel, the pirate of the Mississippi, and the brothers Harpe, the Thugs of the Green River country, in Kentucky—creatures, with others of the sort, one and all exterminated at the time, and for the most part, like the hunted generations of wolves in the same regions, leaving comparatively few successors; which would seem cause for unalloyed gratulation, and is such to all except those who think that in new countries, where the wolves are killed off, the foxes increase.”
So, what’s going on in this sentence? The author is discussing how the criminals who are the subjects of the books being hawked to the passengers have all been “exterminated” like wolves, “leaving comparatively few successors.” He then says that this “would seem cause for unalloyed gratulation.” Which of the answer choices would make sense as a response by the general public to criminals being captured and killed? “Ideas,” “frustration,” and “concern” don’t make sense, so we can ignore the answer choices “untested ideas,” “absolute frustration,” and “suspicious concern.” This leaves us with “careful cataloguing” and “unreserved celebration.” At this point, we need to focus on the last part of the sentence, where the author says, “which would seem cause for unalloyed gratulation, and is such to all except those who think that in new countries, where the wolves are killed off, the foxes increase.” So, everyone experiences “unalloyed gratulation” except for the people who think that after the wolves are gone, the foxes increase. Given that the wolves have been compared with criminals in the passage, foxes get a negative connotation as a sneaky animal taking the wolves’ place. The people believing the foxes increase seem to not be as happy about the criminals being captured as those experiencing “unalloyed gratulation,” suggesting that “careful cataloguing” is not the answer, and “unreserved celebration” is. After all, whether or not you thought more criminals would spring up, that would have nothing to do with “careful cataloguing,” but believing more criminals would show up would feasibly stop someone from celebrating unreservedly.
The author uses the phrase “unalloyed gratulation” in the following sentence:
“another peddler . . . hawked, in the thick of the throng, the lives of Measan, the bandit of Ohio, Murrel, the pirate of the Mississippi, and the brothers Harpe, the Thugs of the Green River country, in Kentucky—creatures, with others of the sort, one and all exterminated at the time, and for the most part, like the hunted generations of wolves in the same regions, leaving comparatively few successors; which would seem cause for unalloyed gratulation, and is such to all except those who think that in new countries, where the wolves are killed off, the foxes increase.”
So, what’s going on in this sentence? The author is discussing how the criminals who are the subjects of the books being hawked to the passengers have all been “exterminated” like wolves, “leaving comparatively few successors.” He then says that this “would seem cause for unalloyed gratulation.” Which of the answer choices would make sense as a response by the general public to criminals being captured and killed? “Ideas,” “frustration,” and “concern” don’t make sense, so we can ignore the answer choices “untested ideas,” “absolute frustration,” and “suspicious concern.” This leaves us with “careful cataloguing” and “unreserved celebration.” At this point, we need to focus on the last part of the sentence, where the author says, “which would seem cause for unalloyed gratulation, and is such to all except those who think that in new countries, where the wolves are killed off, the foxes increase.” So, everyone experiences “unalloyed gratulation” except for the people who think that after the wolves are gone, the foxes increase. Given that the wolves have been compared with criminals in the passage, foxes get a negative connotation as a sneaky animal taking the wolves’ place. The people believing the foxes increase seem to not be as happy about the criminals being captured as those experiencing “unalloyed gratulation,” suggesting that “careful cataloguing” is not the answer, and “unreserved celebration” is. After all, whether or not you thought more criminals would spring up, that would have nothing to do with “careful cataloguing,” but believing more criminals would show up would feasibly stop someone from celebrating unreservedly.
Compare your answer with the correct one above
Passage adapted from The Confidence-Man: His Masquerade by Herman Melville (1857)
At sunrise on a first of April, there appeared suddenly a man in cream-colors at the water-side in the city of St. Louis.
His cheek was fair, his chin downy, his hair flaxen, his hat a white fur one, with a long fleecy nap. He had neither trunk, valise, carpet-bag, nor parcel. No porter followed him. He was unaccompanied by friends. From the shrugged shoulders, titters, whispers, wonderings of the crowd, it was plain that he was, in the extremest sense of the word, a stranger.
In the same moment with his advent, he stepped aboard the favorite steamer Fidèle, on the point of starting for New Orleans. Stared at, but unsaluted, with the air of one neither courting nor shunning regard, but evenly pursuing the path of duty, lead it through solitudes or cities, he held on his way along the lower deck until he chanced to come to a placard nigh the captain's office, offering a reward for the capture of a mysterious impostor, supposed to have recently arrived from the East; quite an original genius in his vocation, as would appear, though wherein his originality consisted was not clearly given; but what purported to be a careful description of his person followed.
As if it had been a theatre-bill, crowds were gathered about the announcement, and among them certain chevaliers, whose eyes, it was plain, were on the capitals, or, at least, earnestly seeking sight of them from behind intervening coats; but as for their fingers, they were enveloped in some myth; though, during a chance interval, one of these chevaliers somewhat showed his hand in purchasing from another chevalier, ex-officio a peddler of money-belts, one of his popular safe-guards, while another peddler, who was still another versatile chevalier, hawked, in the thick of the throng, the lives of Measan, the bandit of Ohio, Murrel, the pirate of the Mississippi, and the brothers Harpe, the Thugs of the Green River country, in Kentucky—creatures, with others of the sort, one and all exterminated at the time, and for the most part, like the hunted generations of wolves in the same regions, leaving comparatively few successors; which would seem cause for unalloyed gratulation, and is such to all except those who think that in new countries, where the wolves are killed off, the foxes increase.
Pausing at this spot, the stranger so far succeeded in threading his way, as at last to plant himself just beside the placard, when, producing a small slate and tracing some words upon it, he held it up before him on a level with the placard, so that they who read the one might read the other. The words were these:—
"Charity thinketh no evil.”
Based on the way it is used in the passage, which of the following is the meaning of the underlined phrase “ex-officio” in the third paragraph?
Passage adapted from The Confidence-Man: His Masquerade by Herman Melville (1857)
At sunrise on a first of April, there appeared suddenly a man in cream-colors at the water-side in the city of St. Louis.
His cheek was fair, his chin downy, his hair flaxen, his hat a white fur one, with a long fleecy nap. He had neither trunk, valise, carpet-bag, nor parcel. No porter followed him. He was unaccompanied by friends. From the shrugged shoulders, titters, whispers, wonderings of the crowd, it was plain that he was, in the extremest sense of the word, a stranger.
In the same moment with his advent, he stepped aboard the favorite steamer Fidèle, on the point of starting for New Orleans. Stared at, but unsaluted, with the air of one neither courting nor shunning regard, but evenly pursuing the path of duty, lead it through solitudes or cities, he held on his way along the lower deck until he chanced to come to a placard nigh the captain's office, offering a reward for the capture of a mysterious impostor, supposed to have recently arrived from the East; quite an original genius in his vocation, as would appear, though wherein his originality consisted was not clearly given; but what purported to be a careful description of his person followed.
As if it had been a theatre-bill, crowds were gathered about the announcement, and among them certain chevaliers, whose eyes, it was plain, were on the capitals, or, at least, earnestly seeking sight of them from behind intervening coats; but as for their fingers, they were enveloped in some myth; though, during a chance interval, one of these chevaliers somewhat showed his hand in purchasing from another chevalier, ex-officio a peddler of money-belts, one of his popular safe-guards, while another peddler, who was still another versatile chevalier, hawked, in the thick of the throng, the lives of Measan, the bandit of Ohio, Murrel, the pirate of the Mississippi, and the brothers Harpe, the Thugs of the Green River country, in Kentucky—creatures, with others of the sort, one and all exterminated at the time, and for the most part, like the hunted generations of wolves in the same regions, leaving comparatively few successors; which would seem cause for unalloyed gratulation, and is such to all except those who think that in new countries, where the wolves are killed off, the foxes increase.
Pausing at this spot, the stranger so far succeeded in threading his way, as at last to plant himself just beside the placard, when, producing a small slate and tracing some words upon it, he held it up before him on a level with the placard, so that they who read the one might read the other. The words were these:—
"Charity thinketh no evil.”
Based on the way it is used in the passage, which of the following is the meaning of the underlined phrase “ex-officio” in the third paragraph?
“Ex-officio” is likely a phrase that you have never encountered before, but you can figure out what it means by carefully considering the way it is used in the passage’s second paragraph:
“. . . during a chance interval, one of these chevaliers somewhat showed his hand in purchasing from another chevalier, ex-officio a peddler of money-belts, one of his popular safe-guards . . . ”
You can figure out the answer by substituting each answer choice into the sentence where “ex-officio” is used. It doesn’t make sense to say that one man bought a money-belt from another who was “opposed to” a peddler of money-belts, nor does “refusing to interact with” make sense, for the same reason. “Having once been” doesn’t work either, as the man being described is clearly acting as a peddler of money-belts, as he sells one. “Related to” doesn’t add any important information to the sentence, but “in the role of” makes sense: one man purchases a money belt from another, who is acting in the role of a peddler of money-belts.
“Ex-officio” is likely a phrase that you have never encountered before, but you can figure out what it means by carefully considering the way it is used in the passage’s second paragraph:
“. . . during a chance interval, one of these chevaliers somewhat showed his hand in purchasing from another chevalier, ex-officio a peddler of money-belts, one of his popular safe-guards . . . ”
You can figure out the answer by substituting each answer choice into the sentence where “ex-officio” is used. It doesn’t make sense to say that one man bought a money-belt from another who was “opposed to” a peddler of money-belts, nor does “refusing to interact with” make sense, for the same reason. “Having once been” doesn’t work either, as the man being described is clearly acting as a peddler of money-belts, as he sells one. “Related to” doesn’t add any important information to the sentence, but “in the role of” makes sense: one man purchases a money belt from another, who is acting in the role of a peddler of money-belts.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from “The Tell-Tale Heart” in The Pioneer by Edgar Allan Poe (1843)
True!—nervous—very, very dreadfully nervous I had been and am, but why will you say that I am mad? The disease had sharpened my senses—not destroyed—not dulled them. Above all was the sense of hearing acute. I heard all things in the heaven and in the earth. I heard many things in hell. How, then, am I mad? Hearken! and observe how healthily—how calmly I can tell you the whole story.
It is impossible to say how first the idea entered my brain, but once conceived, it haunted me day and night. Object there was none. Passion there was none. I loved the old man. He had never wronged me. He had never given me insult. For his gold I had no desire. I think it was his eye! Yes, it was this! He had the eye of a vulture—a pale blue eye, with a film over it. Whenever it fell upon me, my blood ran cold; and so by degrees—very gradually—I made up my mind to take the life of the old man, and thus rid myself of the eye forever.
Now this is the point. You fancy me mad. Madmen know nothing. But you should have seen me. You should have seen how wisely I proceeded—with what caution—with what foresight—with what dissimulation I went to work! I was never kinder to the old man than during the whole week before I killed him. And every night, about midnight, I turned the latch of his door and opened it—oh so gently! And then, when I had made an opening sufficient for my head, I put in a dark lantern, all closed, closed, that no light shone out, and then I thrust in my head. Oh, you would have laughed to see how cunningly I thrust it in! I moved it slowly—very, very slowly, so that I might not disturb the old man's sleep. It took me an hour to place my whole head within the opening so far that I could see him as he lay upon his bed. Ha! Would a madman have been so wise as this? And then, when my head was well in the room, I undid the lantern cautiously—oh, so cautiously—cautiously (for the hinges creaked)—I undid it just so much that a single thin ray fell upon the vulture eye. And this I did for seven long nights—every night just at midnight—but I found the eye always closed; and so it was impossible to do the work, for it was not the old man who vexed me, but his Evil Eye. And every morning, when the day broke, I went boldly into the chamber, and spoke courageously to him, calling him by name in a hearty tone, and inquiring how he has passed the night. So you see he would have been a very profound old man, indeed, to suspect that every night, just at twelve, I looked in upon him while he slept.
Upon the eighth night I was more than usually cautious in opening the door. A watch's minute hand moves more quickly than did mine. Never before that night had I felt the extent of my own powers—of my sagacity. I could scarcely contain my feelings of triumph. To think that there I was, opening the door, little by little, and he not even to dream of my secret deeds or thoughts. I fairly chuckled at the idea; and perhaps he heard me, for he moved on the bed suddenly, as if startled. Now you may think that I drew back—but no. His room was as black as pitch with the thick darkness, (for the shutters were close fastened, through fear of robbers) and so I knew that he could not see the opening of the door, and I kept pushing it on steadily, steadily.
I had my head in, and was about to open the lantern, when my thumb slipped upon the tin fastening, and the old man sprang up in bed, crying out—“Who's there?"
When the narrator states “Passion there was none” in the second paragraph, he means
.
Adapted from “The Tell-Tale Heart” in The Pioneer by Edgar Allan Poe (1843)
True!—nervous—very, very dreadfully nervous I had been and am, but why will you say that I am mad? The disease had sharpened my senses—not destroyed—not dulled them. Above all was the sense of hearing acute. I heard all things in the heaven and in the earth. I heard many things in hell. How, then, am I mad? Hearken! and observe how healthily—how calmly I can tell you the whole story.
It is impossible to say how first the idea entered my brain, but once conceived, it haunted me day and night. Object there was none. Passion there was none. I loved the old man. He had never wronged me. He had never given me insult. For his gold I had no desire. I think it was his eye! Yes, it was this! He had the eye of a vulture—a pale blue eye, with a film over it. Whenever it fell upon me, my blood ran cold; and so by degrees—very gradually—I made up my mind to take the life of the old man, and thus rid myself of the eye forever.
Now this is the point. You fancy me mad. Madmen know nothing. But you should have seen me. You should have seen how wisely I proceeded—with what caution—with what foresight—with what dissimulation I went to work! I was never kinder to the old man than during the whole week before I killed him. And every night, about midnight, I turned the latch of his door and opened it—oh so gently! And then, when I had made an opening sufficient for my head, I put in a dark lantern, all closed, closed, that no light shone out, and then I thrust in my head. Oh, you would have laughed to see how cunningly I thrust it in! I moved it slowly—very, very slowly, so that I might not disturb the old man's sleep. It took me an hour to place my whole head within the opening so far that I could see him as he lay upon his bed. Ha! Would a madman have been so wise as this? And then, when my head was well in the room, I undid the lantern cautiously—oh, so cautiously—cautiously (for the hinges creaked)—I undid it just so much that a single thin ray fell upon the vulture eye. And this I did for seven long nights—every night just at midnight—but I found the eye always closed; and so it was impossible to do the work, for it was not the old man who vexed me, but his Evil Eye. And every morning, when the day broke, I went boldly into the chamber, and spoke courageously to him, calling him by name in a hearty tone, and inquiring how he has passed the night. So you see he would have been a very profound old man, indeed, to suspect that every night, just at twelve, I looked in upon him while he slept.
Upon the eighth night I was more than usually cautious in opening the door. A watch's minute hand moves more quickly than did mine. Never before that night had I felt the extent of my own powers—of my sagacity. I could scarcely contain my feelings of triumph. To think that there I was, opening the door, little by little, and he not even to dream of my secret deeds or thoughts. I fairly chuckled at the idea; and perhaps he heard me, for he moved on the bed suddenly, as if startled. Now you may think that I drew back—but no. His room was as black as pitch with the thick darkness, (for the shutters were close fastened, through fear of robbers) and so I knew that he could not see the opening of the door, and I kept pushing it on steadily, steadily.
I had my head in, and was about to open the lantern, when my thumb slipped upon the tin fastening, and the old man sprang up in bed, crying out—“Who's there?"
When the narrator states “Passion there was none” in the second paragraph, he means .
In the second paragraph, the narrator details the reason why he killed the old man. For the first part of the paragraph, he lists reasons that were not his motivation, before finally declaring that he killed the old man because of his “vulture eye.” The line “Passion there was none” appears near the beginning of the paragraph in this context:
“It is impossible to say how first the idea entered my brain, but once conceived, it haunted me day and night. Object there was none. Passion there was none. I loved the old man. He had never wronged me. He had never given me insult. For his gold I had no desire. I think it was his eye!”
Based on the way in which the line is used, we can conclude that the narrator means that “emotions did not contribute to his decision to kill the old man.” None of the other answer choices are supported by the passage.
In the second paragraph, the narrator details the reason why he killed the old man. For the first part of the paragraph, he lists reasons that were not his motivation, before finally declaring that he killed the old man because of his “vulture eye.” The line “Passion there was none” appears near the beginning of the paragraph in this context:
“It is impossible to say how first the idea entered my brain, but once conceived, it haunted me day and night. Object there was none. Passion there was none. I loved the old man. He had never wronged me. He had never given me insult. For his gold I had no desire. I think it was his eye!”
Based on the way in which the line is used, we can conclude that the narrator means that “emotions did not contribute to his decision to kill the old man.” None of the other answer choices are supported by the passage.
Compare your answer with the correct one above